ἀληθῐνός G0228
Verdadero, genuino, real: lo que es auténtico y definitivo en contraste con lo que es sombra o falsificación
Verdadero, genuino, real: lo que es auténtico y definitivo en contraste con lo que es sombra o falsificación
Sentidos
1. Genuino, real y definitivo — Genuino, real y definitivo: marca lo que es auténticamente divino frente a lo que es derivado, sombra o falsificación. Central en la teología joánica: Jesús como la 'luz verdadera' (Jn 1:9), el 'pan verdadero' (Jn 6:32), la 'vid verdadera' (Jn 15:1), y el Padre como el único 'Dios verdadero' (Jn 17:3). En Hebreos, el santuario celestial es el 'verdadero tabernáculo' frente a su copia terrenal (Heb 8:2; 9:24). En Apocalipsis, los juicios de Dios son 'verdaderos y justos' (Ap 15:3; 16:7; 19:2), y el jinete del caballo blanco es llamado 'Fiel y Verdadero' (Ap 19:11). 28×
AR["-حَقِيقِيَّةُ", "الحَقيقيُّ", "الحَقيقِيَّ", "الحَقيقِيِّ", "الحَقِيقِيَّ", "حَقيقيُّ", "حَقيقِيَّة", "حَقٌّ", "حَقِيقِيٌّ", "حَقِيقِيَّ", "حَقِيقِيَّةٌ", "حَقِيقِيُّ", "حَقِيقِيُّونَ", "صَادِق"]·ben["প্রকৃত", "সত্য"]·DE["wahrhaftig", "ἀληθινὸν"]·EN["true"]·FR["véritable"]·heb["אֱמִתִּי", "אֱמֶת", "אֲמִתִּי", "אֲמִתִּיִּים", "אֲמִתִּיִים", "אֲמִתִּיוֹת", "אֲמִתִּיים", "אֲמִתִּית"]·HI["और", "सचचे", "सच्चा", "सच्ची", "सच्ची,", "सच्ची।", "सच्चे", "सच्चे,"]·ID["benar", "sejati", "sejati,", "tulus", "yang-benar", "yang-sejati"]·IT["vero"]·jav["leres", "sajati", "sajati,", "sanyata", "sayektos", "sejati", "sejati,", "sejati."]·KO["참되고", "참되니", "참되신-분이", "참된", "참된-것을"]·PT["verdadeira", "verdadeira,", "verdadeiras", "verdadeiro", "verdadeiros"]·RU["истинная", "истинно", "истинного", "истинное", "истинной", "истинному", "истинны", "истинные", "истинный", "истинным"]·ES["verdadera", "verdaderas", "verdaderas;", "verdadero", "verdaderos"]·SW["kweli", "wa-kweli", "ya-kweli", "za-kweli"]·TR["doğru", "gerçek", "içten"]·urd["حقیقی", "سچ", "سچا", "سچا،", "سچی", "سچے"]
Luke 16:11, John 1:9, John 4:23, John 4:37, John 6:32, John 7:28, John 8:16, John 15:1, John 17:3, John 19:35, 1 Thess 1:9, Heb 8:2 (+16 más)
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
ἀληθῐνός, ή, όν, agreeable to truth: __1 of persons, truthful, trusty, στράτευμα, φίλοι, Refs 5th c.BC+. adverb -νῶς, φιλεῖνRefs 5th c.BC+: superlative -ώταταRefs 2nd c.BC+ __2 of things, true, genuine, Refs 5th c.BC+; especially of purple, πορφυρίςRefs 5th c.BC+; ἰχθύς Amph.26; πέλαγοςRefs 4th c.BC+; τὰ ἀ. real objects, opposed to τὰ γεγραμμένα, Refs 4th c.BC+; of persons, ἐς ἀ. ἄνδρ᾽ ἀποβῆναι…