Domains / Falling and Failing

Falling and Failing

Community Cluster · 37 senses · 18 lemmas

Lemmas in this domain

נָפַל433 vb. fall, lie (NH = BH, 𝔗 נְפַל, Syriac ܢܦܰܠ; cf. also Arabic نَفَلَ dedit praedam (NöZMG xl (1886), 725 Frä 153 f.), Min. נפל remove Hom Südar. Chrest. 128);— Qal366 Pf. נ׳ Ju 5:27 +, 3 fs. נָֽפְלָה Gn 15:12 +, etc.; Impf. יִפֹּל 1 S 14:45 +, וַיִּפֹּל Ju 4:16 +; 1 s. אֶפֹּל 1 Ch 21:13 (needless change from 1 pl. נִפְּלָה ‖ 2 S 24:14 We Dr); 3 mpl. יִפְּלוּ Ho 7:16 +, יִפֹּ֑לוּ Is 3:25 +, 3 fpl. תִּפֹּ֫לְנָה Ez 13:11; 30:25, etc.; Imv. mpl. נִפְלוּ Ho 10:8; Je 25:27; Inf. abs. נָפוֹל Est 6:13; cstr. נְפֹל Is 30:25 +; לִנְפֹּל Je 51:49 +; sf. נָפְלוֹ 1 S 29:3, נִפְלוֹ 2 S 1:10, נִפְלָם Je 49:21 (on these forms cf. Ba NB 104); Pt. נֹפֵל Ju 4:22 +; f. נֹפֶ֫לֶת Gn 15:12 +; pl. נֹפְלִים Jos 8:25 + (ins. also 1 S 28:19 b 𝔊 Th We Dr Kit Bu HPS; Klo כֹּרְעִים), etc.;— 1. fall, by accident, וְנ׳־שָׁ֫מָּה Ex 21:33 (E) and there fall into it (a pit) an ox or an ass, cf. Dt 22:4 (בַּדֶּרֶךְ, on the way), bird עַל־פַּח Am 3:5; subj. pers., 1 S 4:18 (from seat, מֵעַל), Dt 22:8(×2) (from roof, מִן); often into (ב) pit (usually fig.) Pr 26:27; 28:10, also (abs.), 22:14, Ec 10:8 ψ 7:16; 57:7 (בְּתוֹךְ), cf. 35:8; 141:10 (net), also, c. אֶל, Is 24:18 = Je 48:44; fall בְּלֵב יַמִּים Ez 27:27 (of Tyrian people); abs. 2 S 4:4 Gn 14:10; Je 25:27; opp. קוּם Je 8:4 cf. Ec 4:10(×2); c. אָחוֹר fall backward Gn 49:17 (poem); c. בְּעַד through 2 K 1:2 cf. (of locusts) Jo 2:8; †נ׳ עַל־חֶרֶב causing death 1 S 31:4, 5 = 1 Ch 10:4, 5; †נ׳ עַל־פָּנָיו אַ֫רְצָה 1 S 17:49 (Goliath); subj. rei, 2 K 2:13, 14 (מֵעַל), 6:5 (אֶל־ into water); v 6 (abs.); c. עַל Lv 11:32, 35, 37, 38, אֶל־ v 33; abs. of tent Ju 7:13 + v 13 (gloss, GFM, Bu); of wall Jos 6:5 (JE), Je 51:44, fig. Ez 13:11 (del. 𝔊 𝔖 Sm Co Berthol), v 12, 14, לְאֶרֶץ Ez 38:20; + תַּחְתֶּיהָ i.e. flat Jos 6:20; נ׳ of bricks Is 9:9 (in fig.), פֶּרֶץ 30:13, towers v 25, foundations Je 50:15; wall fell upon (על) 1 K 20:30, so of house Ju 16:30; Jb 1:19, mts. Ho 10:8; mt. also abs. Jb 14:18 (cf. נָבֵל), height Ez 38:20; tree Ec 11:3(×2) (ב loc.), cf. Is 10:34 (בְ instr., in fig.), Zc 11:2 (abs.); branches Ez 31:12 (fig.); a grain Am 9:9 (אֶרֶץ = to earth); of dew 2 S 17:12 (c. על), hailstones Ez 13:11; blood (אַ֫רְצָה) 1 S 26:20; †hair of head (ארצה) 1 S 14:45 2 S 14:11; 1 K 1:52; horns of altar Am 3:14 (לָאָרֶץ); peg Is 22:25; fruit עַל־פֶּה Na 3:12; crown La 5:16; arm from (מִ��) shoulder Jb 31:22; of sword (appar.) 2 S 20:8 (but on text v. Comm.); †fire from heaven, abs. 1 K 18:38 c. מִן Jb 1:16†; †hand of י׳ Ez 8:1 (c. עַל־; but read וַתְּהִי 𝔊 Co Berthol); spirit of י׳ Ez 11:5 (עַל־); of lot (גּוֹרָל) Ez 24:6; Jon 1:7 (both c. עַל), 1 Ch 26:14 (c. לְ; ‖ יָצָא), + Est 3:7 𝔊 Ry Wild (עַל); cf. Hiph. 3; hence (of share, inheritance) fall, be allotted, to (לְ) Ju 18:1 (ב = as: בְּ I 7 c; so Nu 34:2; Ez 47:14), ψ 16:6, abs. Jos 17:5.—On Ez 47:22 b v. Hiph. 3. 2. a. Especially of violent death (c. 96 times), Ju 5:27(×3) (+ שָׁדוּד), 1 S 4:10; 14:13 2 S 11:17; 21:9, 1 K 22:20 = 2 Ch 18:9, etc.; + וַיָּמָת, etc., 2 S 1:4; 2:23(×2); נ׳ חָלָל fall pierced (fatally) Ju 9:40 1 S 17:52; 31:1 = 1 Ch 10:1 +; חַלְלֵי חֶרֶב Ez 35:8; cf. בְּתוֹךְ חֲלָלִים 32:20; נ׳ תַּחַת הֲרוּגִים Is 10:4; נ׳ פְּגָרִים corpses fall Je 9:21; Nu 14:29 (P), v 32 (JE); by the sword, בַּחֶרֶב Am 7:17; Ho 7:16; 14:1; Is 3:25 2 S 1:12; Ez 5:12; 6:11; Nu 14:3, 43 (JE), (+ בָּרָעָב, בַּדֶּבֶר), etc.; נ׳ לְפִי חֶרֶב †Jos 8:24 (JE), Ju 4:16†; בְּיַד by the hand of †2 S 21:22; 24:14(×2) = 1 Ch 21:13(×2), 1 Ch 5:10; 20:8†; נ׳ תַּחַת רגלי fall under my feet 2 S 22:39 = ψ 18:39. b. fig. = go to ruin, perish, etc. (c. 30 times); Am 5:2; 8:14 +; often ‖ כָּשַׁל Is 3:8; 8:15 (+ other words), 31:3; Je 8:12; 46:12; 50:32 ψ 5:11; 27:2; Pr 24:17; ‖ כָּרַע ψ 20:9; fig. of earth Is 24:20 (opp. קוּם); Haman falls before (לִפְנֵי) Mordecai Est 6:13(×2); cf. Is 14:12 (abs.); peculiar to Pr are נ׳ בְּרִשְׁעָה Pr 11:5, בְּרַע 13:17, בְּרָעָה 17:20; 28:14. c. fig. = experience calamity Mi 7:8 (opp. קוּם), ψ 37:34; 145:14; Pr 24:16. d. fall, of a city Je 51:8 (‖ וַתִּשָּׁבֵר). 3. a. Fall prostrate, Ju 19:26; 27, + אַ֫רְצָה Jb 1:20; fall at full length (in a faint) וַיִּפֹּל מְלֹא־קוֹמָתוֹ 1 S 28:20; sink down Nu 24:4, 16 (JE; supernat. influence); of arms of Pharaoh Ez 30:25 (opp. חָזַק). b. fall = prostrate oneself before (לִפְנֵי) man Gn 50:18 (E), 2 S 19:19; Gn 44:14 (J; + אַ֫רְצָה); before י׳ 2 Ch 20:18; נ׳ אֶל־פָּנָיו אַ֫רְצָה before י׳ or his representative Jos 5:14; 7:6 (both JE); also (ארצה om.) Ez 43:3; 44:4; before man 2 S 14:22; more often נ׳ עַל־פָּנָיו, before man 2 S 9:6; 1 K 18:7, 39; Ru 2:10, before י׳ Gn 17:3, 17 + 6 times P, Ez 3:23; 9:8; 11:13; 1 Ch 21:16; Dn 8:17; + אַ֫רְצָה, before man 2 S 14:4, before י׳ Ju 13:20; לְאַפָּיו אַ֫רְצָה 1 S 20:41, לְאַפֵּי דָוִד עַל־פָּנֶיהָ 1 S 25:23, נ׳ ארצה 2 S 1:2 (all before man); נ׳ עַל־רַגְלָיו fall at one’s feet 1 S 25:24; 2 K 4:37, לִפְנֵי ר׳ Est 8:3. Vid. syn. sub קדד. c. fall upon (עַל) one’s neck, in embrace Gn 33:4; 46:29 (both J), 45:14 (E), עַל־פְּנֵי אָבִיו 50:1 (J). 4. a. Fall upon (עַל) = attack Je 48:32 (fig.), cf. Is 16:9; c. בְּ Jos 11:7 (D), abs. Jb 1:15; נ׳ אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ Je 46:16. b. †desert or fall away to, go over to, c. עַל־ 2 K 25:11(×2) = Je 52:15(×2), Je 21:9; 37:14; 39:9; 1 Ch 12:20, 21(×2) (van d. H. v 19, 20(×2)), 2 Ch 15:9, c. אֶל־ 2 K 7:4; Je 37:13; 38:19, abs. 1 S 29:3; Je 39:9. c. נ׳ בְּיַד fall into the hand (power) of Ju 15:18 La 1:7:—cf. also 2. a. supr. 5. †Fig., of deep sleep, c. עַל Gn 15:12 (J), 1 S 26:12; Jb 4:13; 33:15; face, countenance (in displeasure) Gn 4:5, 6 (J); נ׳ לֵב אָדָם עָלָיו 1 S 17:32 (of sinking heart); וַיִּפְּלוּ בְעֵינֵיהֶם Ne 6:16 and they were cast down in their (own) eyes (cf. Be-Ry, Ryle); †of calamity sq. עַל־ Is 47:11; Ec 9:12; terror, etc., sq. עַל־ Gn 15:12 (J), Jos 2:9 (JE), Ex 15:16 (song), 1 S 11:7; Jb 13:11 ψ 55:5; 105:38; Est 8:17; 9:2, 3; Dn 10:7; reproach, sq. עַל־ ψ 69:10; † = fail to be accomplished Jos 21:45; 23:14(×2) (all D), 1 K 8:56; 2 K 10:10 (+ אַ֫רְצָה); = not to be reckoned Nu 6:12 (P); †of word (דָּבָר) falling into (ב) Isr. Is 9:7; † = fall out, turn out, result Ru 3:18 (subj. דָּבָר). 6. Other idiomatic uses are: נ׳ לְמִשְׁכָּב take to one’s bed Ex 21:18 (E); settle Gn 25:18 (J); = alight quickly, מֵעַל הַגָּמָל Gn 24:64 (J), מֵעַל הַמֶּרְכָּבָה 2 K 5:21; waste away Nu 5:21, 22, 27; = be born Is 26:18 (cf. Hiph. v 19); = be offered, of supplication (לִפְנֵי י׳) Je 36:7; 37:20; 42:2 (cf. Hiph. 6); c. מִן = be inferior to Jb 12:3; 13:2. †7. = lie, of Midianites, etc. (like locusts; ב loc.) Ju 7:12; = lie prostrate, 1 S 19:24; usually pt. Jos 7:10 (JE; עַל־פָּנֶיךָ), 1 S 5:3, 4 (לְפָנָיו), Am 9:11, עַל־הַמִּטָּה Est 7:8; of the dead 1 S 31:8 = 1 Ch 10:8; Dt 21:1; Ez 32:27 (Co conj. נְפִילִים [cf. Gn 6:4], v. also Berthol Toy Hpt); נֹפֵל אַ֫רְצָה מֵת Ju 3:25 cf. 4:22 (om. ארצה); פְּגָרִים נ׳ אַ֫רְצָה 2 Ch 20:24; cf. also Ez 32:22, 23, 24 (del. in v 22 Hi Co Berthol, in v 23 ToyHpt). Hiph. Pf. הִפִּיל 1 S 3:19 +; 2 ms. sf. הִפַּלְתָּם ψ 73:18; 3 pl. הִפִּילוּ Ju 2:19 +; 1 pl. הִפַּלְנוּ Ne 10:35, etc.; Impf. יַפִּיל Ex 21:27, וַיַּפֵּל Gn 2:21 +, sf. יַפִּלֵם ψ 140:11; 3 mpl. יַפִּילוּ 2 K 3:25 ψ 22:19, יַפִּיל֑וּן Jb 29:24, etc.; Imv. ms. sf. הַפִּלֶהָ Jos 13:6; mpl. הַפִּילוּ 1 S 14:42; Inf. cstr. לְהַפִּיל 1 S 18:25 +; לַנְפִּל Nu 5:22 read לִנְפֹּל (Di Ol§ 78 c Sta§ 114 a, 2 Kö i. 309 Ges§ 66, 2 R 1); Pt. מַפִּיל 2 K 6:5 + 2 times, pl. מַפִּילִים Dn 9:18;— 1. cause to fall, c. acc., lit.: a. fell tree 2 K 3:19, 25 cf. 6:5. b. throw down wall 2 S 20:15. c. knock out tooth Ex 21:27 (E). d. lay prostrate Dt 25:2 (for bastinado). e. cast (cedar pillars) into (עַל־) fire Je 22:7; so (c. ב), wicked men ψ 140:11. f. make sword drop from (מִן) hand Ez 30:22 (fig.), cf. 39:3. g. cause stone to fall עַל Nu 35:23, flesh ψ 78:28 (בְּקֶרֶב), stars Dn 8:10 (in vision). 2. Of causing death בַּחֶרֶב 2 K 19:7 = Is 37:7, Je 19:7; Ez 32:12 (all י׳ subj.), 2 Ch 32:21 (human subj.); בְּיַד 1 S 18:25; + חֲלָלִים Ez 6:4; Pr 7:26; also ψ 106:26; Dn 11:12 = overthrow, bring to destruction, ψ 37:14; 73:18 (c. ל), 106:27. 3. Especially of casting lot (גּוֹרָל), Is 34:17 (c. לְ for), Ne 10:35 (c. עַל + inf.), 11:1 (c. inf.), 1 Ch 26:14 (c. לְ; so read Kit Hpt cf. 𝔊𝔙 Be Öt), ψ 22:19 (c. עַל), Est 9:24 (c. inf.); abs. Jon 1:7(×2) 1 Ch 24:31; 25:8; 26:13; Est 3:7; + בְּתוֹכֵנוּ Pr 1:14 (i.e. share with us); om. גּוֹרָל 1 S 14:42 (c. בֵּין), Jb 6:27 (c. עַל); hence הִפּ׳ = assign, apportion, by lot, usually c. לְ pers., Jos 13:6; 23:4 (both D), Ez 45:1; 47:22 a + v 22 b (read יַּפִּילוּ 𝔙 𝔗 Hi-Sm Co Berthol), 48:29 (read בְנַחֲלָה for מנ׳, 𝔊 𝔙 Hi-Sm, etc.), ψ 78:55 (cf. Qal 1 end; and בְּ I 7 c). 4. Fig., let drop, cause to fail (cf. Qal 5), Ju 2:19; Est 6:10, + אַ֫רְצָה 1 S 3:19. 5. Cause deep sleep to fall (עַל־) Gn 2:21 (J), Pr 19:15 (abs.), make countenance fall, look displeased at (ב), Je 3:12, cf. Jb 29:24 (obj. אוֹר פָּנַי); cause terror, etc., to fall (עַל־) Je 15:8. 6. Other idioms are: bring to life (proposes drop young) Is 26:19 (fig.); present supplication Je 38:26; 42:9; Dn 9:18, 20 (all c. לִפְנֵי);—on both cf. Qal 6. Hithp. throw, or prostrate oneself, 1. Inf. cstr. הִתְנַפֵּל throw himself upon (על) Gn 43:18 (J; i.e. attack). 2. Pf. 1 s. הִתְנַפָּ֑לְתִּי Dt 9:25; Impf. 1 s. וָאֶתְנַפַּל Dt 9:18, 25; Pt. מִתְנַפֵּל Ezr 10:1;—prostrate oneself and lie prostrate, לִפְנֵי י׳.—Piʿlēl. וְנִפְלַּל Ez 28:23, read וְנָפַל Hi-Sm Co Berthol.
πίπτω, Aeolic dialect πίσσω, accusative to Grammars in Hilgard Exc. ex libris Herodiani p.28 (cf. Hdn.Gr.2.377 note); poetry subjunctive πίπτῃσι Refs 5th c.BC+: Epic dialect imperfect πῖπτον Refs 8th c.BC+ (for the quantity of ιRefs 2nd c.AD+; Ionic dialect πίπτεσκον (συμ-) Refs 5th c.BC+: future πεσοῦμαι Refs 4th c.BC+; Ionic dialect3rd.pers. plural πεσέονται Refs 8th c.BC+, 3rd.pers. singular πεσέεται Refs 5th c.BC+aorist ἔπεσον, infinitive πεσεῖν, Refs 8th c.BC+; 2nd pers. singular optative πεσοίης Refs 1st c.AD+; Aeolic dialect and Doric dialect ἔπετον Refs 7th c.BC+; in later writers ἔπεσα, LXX+5th c.BC+ (προς-): perfect πέπτωκα Refs 5th c.BC+; Epic dialect participle πεπτεώς, εῶτος (the εω forming one syllable by synizesis), Refs 8th c.BC+; also πεπτηώς, ηυῖα, Refs 8th c.BC+; Trag. participle πεπτώς Refs 5th c.BC+. (Redupl. from πετ-, which appears in Aeolic dialect and Doric dialect aorist ἔ-πετ-ον (see. above), and the poetry form πίτ-ν; cognate with πέτομαι, which see) __A Radical sense, fall down, and (when intentional) cast oneself down, πρηνέα πεσεῖν, ὕπτιος πέσεν, Refs 8th c.BC+. fall in the dust, i.e. to rise no more, Refs 8th c.BC+; π. ἐν ἀγκοίνῃσί τινος fall into his arms, Refs 8th c.BC+; ἐν χθονὶ πεπτηώς Simon. [prev. cited] (compare πτήσσω) π. ἐν δεμνίοις Refs 8th c.BC+; δεμνίοις π. Refs 8th c.BC+: with a preposition of motion first in Refs 8th c.BC+ __2 in Refs 8th c.BC+; π. ἔραζε Refs 8th c.BC+ __3 with Preps. denoting the point from which one falls, ἀπ᾽ ὤμων χαμαὶ πέσε Refs 8th c.BC+ __4 Geometry texts, of perpendiculars or parts of applied figures, π. ἐπί τι fall upon, Refs 3rd c.BC+; but π. ἐπί τι, ποτί τι, intersect, meet, Refs 3rd c.BC+; π. διά τινος pass through, Refs 3rd c.BC+ __B Special usages: __B.I πίπτειν ἔν τισι fall violently upon, attack, ἐνὶ νήεσσι πέσωμεν Refs 8th c.BC+ tumbling into the ships, Refs; ἐν βουσὶ π. Refs 5th c.BC+; Ἔρως, ὃς ἐν κτήμασι π. Refs; ἐπ᾽ ἀλλήλοισι, of combatants, Refs 8th c.BC+ __B.I.2 throw oneself down, fall down, πρὸς βρέτη θεῶνRefs 5th c.BC+; ἐς γόνατα on one's knees, of a wrestler, Refs 5th c.BC+ __B.II fall in battle, πῖπτε δὲ λαός Refs 8th c.BC+; οἱ πεπτωκότες the fallen, Refs 8th c.BC+ __B.II.2 fall, be ruined, δόμον δοκοῦντα κάρτα νῦν πεπτωκέναι Refs 5th c.BC+; ἀβουλίᾳ, ἐξ ἀβουλίας π., Refs; of an army, μεγάλα πεσόντα πρήγματα ὑπὸ ἡσσόνων Refs 5th c.BC+; of a city, π. δορί Refs 5th c.BC+ __B.II.3 fall, sink, ἄνεμος πέσε the wind fell, Refs 8th c.BC+, falling on, blowing on one): metaph, πέπτωκεν κομπάσματα Refs 5th c.BC+ fail in one's hopes, Refs 2nd c.BC+ __B.II.4 fall short, fail, Refs 5th c.BC+; of a playwright, fail, Refs 5th c.BC+ __B.III πίπτειν ἔκ τινος fall out of, lose a thing, unintentionally, σοι ἐκ θυμοῦ πεσέειν fall out of, lose thy favour, Refs 8th c.BC+; ἐξ ἐλπίδων π. Refs 5th c.BC+; also of set purpose, ἐξ ἀρκύων π. escape from.., Refs 5th c.BC+ __B.III.2 reversely, πολλὴν ἐς κακότητα π. Refs 6th c.BC+; εἰς ἔρον, ἔριν, ὀργήν, φόβον, ἀνάγκας, Refs 5th c.BC+; also ἐν γυιοπέδαις π. Refs 5th c.BC+; οὐκ ἔχω ποῖ γνώμης πέσω I know not which way to turn, Refs __B.III.3 εἰς ὕπνον π. fall asleep, Refs 5th c.BC+; simply ὕπνῳ, Refs 4th c.BC+ __B.III.4 π. εἰς (ἰατρικὴν) χρῆσιν to be applied to (medicinal) use, Refs 1st c.AD+ __B.III.5 π. ὑπ᾽ αἴσθησιν to be accessible to perception, Refs 4th c.AD+ __B.IV πίπτειν μετὰ ποσσὶ γυναικός to fall between her feet, i.e. to be born, Refs 8th c.BC+ __B.V of the dice, τὰ δεσποτῶν εὖ πεσόντα θήσομαι I shall count my master's lucky throws my own, Refs 5th c.BC+; ὥσπερ ἐν πτώσει κύβων πρὸς τὰ πεπτωκότα τίθεσθαι τὰ πράγματα according to the throws, Refs 5th c.BC+; ὄνασθαι πρὸς τὰ νῦν π. Refs 5th c.BC+; πρὸς τὸ πῖπτον as matters fall out, Refs; of tossing up with oystershells, κἂν μὲν πίπτῃσι τὰ λεύκ᾽ ἐπάνω Refs 5th c.BC+; of lots, ὁ κλῆρος π. τινί or παρά τινα, NT+5th c.BC+ __B.V.2 generally, fall, turn out, εὖ πίπτειν to be lucky, Refs 5th c.BC+; παρὰ γνώμαν π. Refs 5th c.BC+; of a battle, καραδοκήσοντα τὴν μάχην τῇ πεσέεται to wait and see how it would fall, Refs 5th c.BC+; λόγων κορυφαὶ ἐν ἀλαθείᾳ π. turn out true, Refs 5th c.BC+ __B.V.3 fall to one, i.e. to his lot, especially of revenues, accrue, τῷ δήμῳ πρόσοδος ἔπιπτε Refs 2nd c.BC+; τὴν πεπτωκότα (sic) μοι οἰκίαν Refs 2nd c.AD+; τὰ πίπτοντα διάφορα ἐκ τῶν μυστηρίων Refs 1st c.BC+; τὸ πεσὸν ἀπὸ τῆς τιμῆς ἀργύριον Refs 1st c.BC+; to be paid, τῶν εἰς Καίσαρα πίπτειν ὀφειλόντων ἐξεταστής Refs 3rd c.BC+; π. ἐπὶ τράπεζαν Refs 3rd c.BC+; μὴ πιπτόντων τῶν τόκων Refs; πέπτωκεν ἁλικῆς διά τινος.. Refs 3rd c.BC+ deficiencies, Refs __B.VI fall, of a date or period of Time, π. κατὰ τὴν ρκθ᾽ Ὀλυμπιάδα Refs 2nd c.BC+ __B.VII fall under, belong to a class, εἰς γένη ταῦτα Refs 4th c.BC+; ἐπὶ τὴν αὐτὴν ἐπιστήμηνRefs 4th c.BC+
† נְפַל vb. fall (v. BH);— Pe. Pf. 3 ms. נ׳ Dn 2:46; נְפַ֑ל 4:28; 3 mpl. נְפַ֫לוּ 3:23 + 7:20 Kt (Qr 3 fpl. נְפַ֫לָה, K§23, 2); Impf. 3 ms. יִפֵּל (K§ 42) Dn 3:6 +; 2 mpl. תִּפְּלוּן 3:5, 15; Pt. pl. נָֽפְלִין 3:7;— 1. fall, עַל־אַנְפּ֫וֹהִי Dn 2:46; fall down and do homage 3:5, 6, 7, 10, 11, 15; ל loc. 3:23; of voice, מִן־שְׁמַיָּא 4:28. 2. fall by violence 7:20 (c. קֳדָם). 3. יִפֵּל לָךְ Ezr 7:20 it shall fall to thee (thou shalt need) to give (cf. Chr-Pal. SchulthLex. 126 and ZAW xxii (1902), 163).
ἐπιπίπτω, fall upon or over, ἐπέπιπτον ἀλλήλοις Refs 5th c.BC+ __2. of money, accrue, τὸ μέρος ὃ εὑρίσκομες ἐπιπῖπτον ἐπὶ τὸ χρέος τὸ ὀφειλόμενον “SIG” 953.66 (Cnidus, 2nd c.BC). __II. fall upon in hostile sense, attack, assail, τινί 5th c.BC: Herodotus Historicus 4.105 Refs; ἀφυλάκτῳ αὐτῷ ἐ. Refs 5th c.BC+; also ἐς τοὺς Ἕλληνας, variant for{ἐσ-}, Refs 5th c.BC+; of storms, τοῖσι βαρβάροισι ὁ βορῆς ἐπέπεσεRefs 5th c.BC+; of winds meeting one another, Refs; of diseases, Refs 5th c.BC+; so of grief, misfortunes, etc., οὐχὶ σοὶ μόνᾳ ἐπέπεσον λῦπαι 5th c.BC: Euripides Tragicus “Andromache” 1043 (Lyric poetry), etc.; ἐπέπεσε πολλὰ καὶ χαλεπὰ κατὰ στάσιν ταῖς πόλεσι 5th c.BC: Thucydides Historicus 3.82, etc. __II.2. come on after, ἐ. ῥῖγος πυρετῷ 5th c.BC: Hippocrates Medicus “ἀφορισμοί” 4.46. __II.3. accumulate, πλήθη σίτου ἐπιπεπτωκέναι “PPetr.” 2p.62 Refs 3rd c.BC+
ἐκπίπτω, future -πεσοῦμαι: aorist ἐξέπεσον: perfect ἐκπέπτωκα:— fall out of, δίφρου Refs 8th c.BC+; θαλερὸν δέ οἱ ἔκπεσε δάκρυ fell from his eyes, Refsfall out, Refs; fall down, of trees, Refs 4th c.BC+meteors, Refs 8th c.BC+passive of ἐκβάλλω: __1 of seafaring men, to be cast ashore, ἐκ δ᾽ ἔπεσον θυμηγερέων Refs 8th c.BC+; ναυαγὸν ἐ.Refs 5th c.BC+; of things, suffer shipwreck, Refs 5th c.BC+; of fish, to be cast up, Refs 4th c.BC+ __2 fall from a thing, i.e. be deprived of it, ἐκ πολλῶν καὶ εὐδαιμόνων ἐς πτωχηΐην Refs 5th c.BC+; τυραννίδος, ἀρχῆς, Refs 5th c.BC+ __3 to be driven out, [ἐκ τῆς ἀκροπόλιος] Refs 5th c.BC+; to be banished, ἐ. ἐκ τῆς πατρίδος Refs 5th c.BC+; ὑπό τινος by a person, ἐκ Πελοποννήσου ὑπὸ Μήδων Refs 5th c.BC+ __4 of limbs, to be dislocated, Refs 5th c.BC+; of flesh, mortify and separate itself, Refs; so ἐ. ὀδόντες, πτερά, Refs 4th c.BC+; of atoms, ἐκπεσοῦσαι κατέψυξαν Refs 4th c.BC+ __5 go forth, sally out, Refs 5th c.BC+; of rays, issue forth, Refs 2nd c.AD+ __6 come out, of votes, Refs 5th c.BC+; turn out, happen, Refs 2nd c.AD+ __7 escape, Refs 5th c.BC+ __8 of oracles, issue, χρησμὸς ἐκπίπτει Refs 1st c.AD+; to be published, become known, εἰς ἀνθρώπους ἀπαιδεύτους Refs 5th c.BC+ __9 depart, ἐκ τῆς ὁδοῦ Refs 5th c.BC+ __9.b digress, Refs 5th c.BC+; but ἐ. τῆς διανοίας miss the sense, Refs 6th c.AD+; fall outside of a class, Refs 3rd c.AD+ __10 of things, escape one unawares, φασὶν ἐκπεσεῖν αὐτούς Refs 4th c.BC+; of reason, fail, be lacking, Refs 4th c.BC+ __11 degenerate, εἰς ἀλλότριον ἦθος Refs 5th c.BC+; εἰς τὴν Φρυγιστὶ ἁρμονίαν slip into.., Refs 4th c.BC+: absolutely, come to naught, NT; to be dilapidated, Refs __12 of actors or dramatic pieces, to be hissed off the stage, Refs 4th c.BC+: so of orators, Refs 5th c.BC+ __13 ἐ. ἑαυτοῦ lose one's self-control, Refs 2nd c.AD+; ἐ. σκοποῦ miss the mark, Refs __14 of things, arise from, ἔκ τινος Refs 2nd c.AD+ __15 of money, cease to be current, Refs 3rd c.BC+ __16 run to excess, δι᾽ ἀοριστίαν Refs 4th c.BC+ __16.b Geometry texts, as passive of ἐκβάλλω, to be produced, Refs 3rd c.BC+ __17 die, χθὼν ἐκπιπτόντων Refs (unless, = rubbish heap).
† [שָׁמַט] vb. let drop (NH id., loosen, detach, draw away, Niph. slip off; Aramaic שְׁמַט loosen, pull away; ܫܡܰܛ draw sword, draw or pull away; Arabic سَمَطَ is hang, suspend, ii. release debtor (Ḳam), سِمْطٌ string of pearls);— Qal let drop, fall: Imv. mpl. sf. + Impf. 3 ms. sf. וַיִּשְׁמְטוּהָ (final ו dittogr.) שִׁמְטוּהָו 2 K 9:33 he said, Let her fall, and they let her fall; then fig., of letting land rest in seventh year, 2 ms. sf.: תִּשְׁמְטֶנָּה Ex 23:11 (E); Pf. 2 ms. וְשָׁמַטְתָּ֫ה Je 17:4 thou shalt let drop thy hand (read יָֽדְךָ for וּבְךְ JDMich and mod.) from (מִן) thine inheritance, i.e. abandon it; Inf. abs. שָׁמוֹט Dt 15:2 let fall (a debt in seventh year; v. מַשֶּׁה p. 674b).—Pf. 3 pl. שָֽׁמְטוּ הַבָּקָר 2 S 6:6 = 1 Ch 13:9 is dub., most naturally either they let the oxen fall (slip, stumble), or (as 𝔗) the oxen let it fall (reading שְׁמָטוֹ, sc. the ark); > Thes the oxen ran away; 𝔖 slipped (the yoke)? v. further Dr. Niph. Pf. 3 pl. נִשְׁמְטוּ ψ 141:6 their judges have been thrown down. Hiph. 2 ms. (?) juss. (?) תַּשְׁמֵט Dt 15:3 thou shalt cause thy hand to let drop, etc.; BaNB 147 Qal; תִּשְׁמֹט (cf. Dr), יָדֶ֑ךָ subj.
προσπίπτω, Doric dialect ποτιπίπτω Refs 4th c.BC+: future -πεσοῦμαιRefs 5th c.BC+, see at {προσπτήσσω}:—fall upon, strike against, ἔς τι variant in Refs 5th c.BC+; τινι Refs 5th c.BC+; fall against, as a mound against a wall, Refs 5th c.BC+; but πρὸς τὸ οὖς προσπίπτων is uncertain reading in Refs 4th c.BC+ __2 fall upon, attack, assault, πόλεσιν, ὁπλίταις, Refs 5th c.BC+ __3 simply, run to, Refs 5th c.BC+ __4 fall upon, embrace, τινι Refs 5th c.BC+ join the party of another, Refs 5th c.BC+; also, fasten on, in argument, τῇ διαφορᾷ Refs 1st c.BC+ __5 fall in with, meet with, encounter, μὴ λάθῃ με προσπεσών Refs 5th c.BC+; fall in with, δυστυχεστάτῳ κλήρῳ Refs 5th c.BC+; δήγματι to be bitten, Refs 5th c.BC+: with a preposition, πρὸς τὰς τῶν φυλάκων ψυχάς Refs 5th c.BC+; εἰς βράχεα, πρὸς τὰ κοινά, Refs 2nd c.BC+ __II of things, __II.1 of events, accidents, etc., come suddenly upon, befall one, τινι Refs 5th c.BC+; αἱ συμφοραὶ προσπίπτουσαι misfortunes by befalling, Refs 5th c.BC+; αἱ π. τύχαι Refs 5th c.BC+; ἡ π. ἐπιθυμία Refs 5th c.BC+; πρὸς τὰ προσπίπτοντα according to circumstances, Refs 4th c.BC+; τὰ π. εἰς τὸν ἀνθρώπινον βίον Refs 4th c.BC+; προσπεσούσης μοι τῆς.. ἐπιστολῆς when the letter came to hand, Refs 3rd c.BC+ __II.2 of expenses, to be incurred, Refs 5th c.BC+ __II.3 of money, to be paid in to an account, Refs 3rd c.BC+ __II.4 of rights and duties, etc., pass to, devolve or fall upon, ὅταν λειτουργία προσπέσῃ ἀπολύειν αὐτούς Refs 3rd c.BC+; ὥστε μηδεμίαν ὑποψίαν ἐκείνῳ γε προσπεσεῖν Refs 3rd c.BC+; κληρονομίας -πεσούσης μοι Refs 3rd c.AD+ __II.5 come to one's ears, be told as news, εἴ τισιν ἀπιστότερος προσπέπτωκεν ὁ λόγος Refs 4th c.BC+ news came that.., with accusative et infinitive, Refs; προσπέπτωκεν Παῶν ἀναπλεῖν Wilcken Refs 2nd c.BC+; προσπεσόντων τῷ βασιλεῖ περὶ τῶν γεγονότων LXX __II.5.b π. δι᾽ ἑαυτοῦ or αὐτόθεν to be self-evident, Refs 4th c.BC+ __II.6 sit or fit closely, of a bandage, προσπεπτωκός, opposed to χαλαρόν, Refs 5th c.BC+ __II.7 Geometry texts, meet, πόλος πρὸς ὃν αἱ γραμμαὶ προσπίπτουσιν Refs 4th c.BC+; of lines, to be drawn to meet, πρὸς κύκλον Refs 3rd c.BC+; π. ἐπὶ.. pass through a point, Refs 3rd c.BC+ __II.8 of the pulse, ={ὑποπίπτω}, Refs 2nd c.AD+; of the womb, ἔνθα καὶ ἔνθα π. Refs 5th c.BC+ __III fall down at another's feet, prostrate oneself, προσπίπτων προσκυνέει τὸν ἕτερον Refs 5th c.BC+; compare προσπίτνω.
ἐμπίπτω, future -πεσοῦμαι: aorist ἐνέπεσον, Epic dialect ἔμπεσον (see. below): Lyric poetry aorist ἔμπετες Refs 5th c.BC+:—fall in or on, with dative, τρύφος ἔμπεσε πόντῳ Refs 8th c.BC+; πῦρ ἔμπεσε νηυσίν fire fell upon them,Refs 5th c.BC+; ἐμπέσοι γέ σοι (i.e. ὁ πύργος) Refs 5th c.BC+ __b Geometry texts, meet, of a line meeting another, Refs 3rd c.BC+; to be placed, ἐὰν εἰς τὸν κύκλον εὐθεῖα ἐμπέσῃ Refs 3rd c.BC+ __c of a dislocated limb, fall into place, Refs 5th c.BC+ __2 fall upon, attack, ἐν δ᾽ ἔπεσον προμάχοις Refs 8th c.BC+; ἐμπεσόντες having fallen on them, Refs 5th c.BC+: metaphorically, insult, ἄλλοισι δ᾽ ἐμπίπτων γελᾷ Refs 5th c.BC+; so, __3 of evils, diseases, etc., fall on one, attack, κακὸν ἔμπεσε οἴκῳ Refs 8th c.BC+; ὕπνος ἐ. Refs 8th c.BC+; ἐ. εἰς.., Refs 5th c.BC+ __3.b of words, καί μοι ἔπος ἔμπεσε θυμῷ came into my mind, Refs 8th c.BC+; λόγος ἐμπέπτωκεν ἀρτίως ἐμοί came to my ears, Refs 5th c.BC+; κἂν περὶ ἀνδρῶν γ᾽ ἐμπέσῃ λόγος τις a report arose, Refs 5th c.BC+; so τόποι ἐμπίπτοντες available, suitable topics, Refs 1st c.AD+ __4 light or fall upon, πρὶν ἁλίῳ γυῖον ἐμπεσεῖν before his body was exposed to the sun, Refs 5th c.BC+; also εἰς τὴν ὄψιν, εἰς τὴν αἴσθησιν, Refs 5th c.BC+ __4.b fall into, ἐ. ἐν ἀπορίᾳ Refs 5th c.BC+; ἐ. εἰς τὰ πεπραγμένα, in speaking, come upon the exploits, Refs __5 τῷ ἀκοντίῳ ἐ. τῷ ὤμῳ throw oneself on the javelin with one's shoulder, i.e. to give all one's force to the throw, Refs 5th c.BC+ __6 break in, burst in, στέγῃ Refs 5th c.BC+; intrude, εἰς τὸ ἀρχεῖον Refs 4th c.BC+; ἐμπεσών violently, rashly, Refs 5th c.BC+ __7 εἴς τι fall within the province of, Refs 5th c.BC+ __7.b of income, εἰς τὸν λόγον τινὸς ἐ. Refs 3rd c.BC+ __7.c of suits, come before, εἰς δικαστῶν πλῆθος Refs 4th c.BC+ __8 ἐ. εἰς δεσμωτήριον to be thrown into prison, Refs 4th c.BC+(absolutely, get into prison, Refs 5th c.BC+ __9 of circumstances, happen, occur, Refs 2nd c.AD+ __10 desert, πρός τινα LXX
† נָשַׁל vb. 1. intrans. slip or drop off; also trans.: 2. draw off. 3. clear away (NH נָשַׁל prob. intrans., Qal not used, but n. נְשִׁילָה a falling off, etc.; Pi. Hiph. cast off, let fall off, Niph. be cast off, fall off; 𝔗 Aph. אַשֵּׁיל cast out (from house); Arabic نَسَلَ excidit pluma etc.; but also trans., avis mutavit rejecitque plumas (Frey);—نَشَلَ celeriter extraxit, etc., is denom. from loan-word according to Frä 88);— Qal Pf. וְנָשַׁל consec. Dt 7:1 + 2 times; Impf. 3 ms. יִשַּׁל Dt 28:40; Imv. ms. שַׁל Ex 3:5 Jos 5:15;— 1. slip or drop off, וְנָשַׁל הַבַּרְזֶל מִן־הָעֵץ Dt 19:5 and the iron slippeth off from the wood (i.e. axe-head from helve); יִשַּׁל זֵיתֶ֑ךָ Dt 28:40 thine olives shall drop off (abs.). 2. draw off sandal from (מֵעַל) foot Ex 3:5 (E), Jos 5:15 (JE). 3. clear away nations מִפָּנֶיךָ Dt 7:1, 22. Pi. Impf. 3 ms. וַיְנַשֵּׁל 2 K 16:6 he cleared the Jews entirely out of (מִן) Elath.
καταφέρω, future κατοίσω Refs 8th c.BC+: aorist 1 κατήνεγκα LXX, infinitive - ενεγκεῖν Refs 2nd c.BC+; Doric dialect κατέφειρα Refs:—bring down, once in Refs 8th c.BC+ will bring me down to the grave, Il.[same place]; βαρυπεσῆ καταφέρω ποδὸς ἀκμάν Refs 4th c.BC+; of rivers, κ. χρυσίον, γῆν, Refs 5th c.BC+; especially of cutting instruments, κ. τὴν σμινύην Refs 2nd c.AD+; τὴν δίκελλαν, τὴν σφῦραν, Refs 2nd c.AD+ let it fall upon him, LXX+1st c.AD+: absolutely, hew downwards, deal a blow, Refs 2nd c.BC+ __b pull down, demolish, πύργους Refs 2nd c.BC+; ἥλους (warts) Refs 3rd c.AD+ __c pay down, discharge, Refs 4th c.BC+ __d pass, evacuate, τὰ σπλάγχνα μετὰ τῶν σιτίων Refs 1st c.AD+ __e refer a thing, ἀπό τινος ἐφ᾽ ἕτερον, variant for{μεταφέρειν}, Legal cited in Refs 4th c.BC+ __f carry down, in reckoning, etc., πλῆθος ἀμήχανον ἐτῶν Refs 1st c.AD+ __2 passive, to be brought down by a river, of gold dust, Refs 5th c.BC+; from an upper story, Refs 4th c.BC+; to move downwards with violence, to be discharged, of humours, Refs 5th c.BC+; to be couched, of a cataract, - ενεχθέντος τοῦ ὑποχύματος Refs 2nd c.AD+ __2.b descend, sink, Refs 4th c.BC+; κ. ὁ ἥλιος, ἡ σελήνη, ἡ ἡμέρα,Refs 1st c.AD+; κ. ὁ λύχνος is near going out, Refs; κ. [ἡ ἄμπελος] is perishing, Refs 4th c.BC+; of dancers, κ. ἐπὶ γῆν Refs 5th c.BC+; of a sick person, κ. καθάπερ νεκρόν Refs 2nd c.AD+; but ἐπὶ πόδας, of a patient in bed, Refs __2.c fall, flow down, of rain or rivers, Refs 5th c.AD+ __2.d tumble down, αἱ οἰκίαι κ. ἐπί τινα.. Refs 1st c.AD+ __2.e to be weighed down, ἐν τοῖσιν ὕπνοισι variant in NT+5th c.BC+: absolutely, drop asleep, opposed to ἐγείρεσθαι, Refs 4th c.BC+; to be semi-comatose, ἀγρυπνεῖν τε ἅμα καὶ -εσθαι Refs 2nd c.AD+ __II carry back, carry home, Refs 5th c.BC+ __II.2 of a storm, drive to land, ὁ χειμὼν κατήνεγκε τὰς ναῦς ἐς τὴν Πύλον Refs 5th c.BC+:— passive, καταφέρεται χειμῶνι ἐς τὸ Ἀθηναίων στρατόπεδον Refs 5th c.BC+: generally, in passive, to be landed, discharged, of cargoes, Refs 3rd c.AD+ __III passive, metaphorically, to be brought to a point, ἐπὶ γνώμην, ἐλπίδα, etc., Refs 2nd c.BC+:—also active, have recourse, ἐπ᾽ οὐθὲν ψεῦδος Refs 5th c.BC+ __III.2 tend, ἡ [σύνταξις] ἐπὶ τὸ προστακτικὸν φύσει κ. Refs 2nd c.AD+ __III.3 enter the lists, like Latin descendere in arenam, Refs 4th c.AD+ __IV bring against, τὴν διαβολὴν κ. τινός Refs 4th c.BC+ __V intransitive in active, to be prone, inclined, κ. εἰς τὰς γυναῖκας Refs
καταπίπτω, future -πεσοῦμαι: aorist κατέπεσον, poetry κάππεσον (the only tense used by Refs 8th c.BC+(Epid.); late 3rd.person etc for 1st.person, 2nd.person singular optative -πέσειεν Refs 2nd c.AD+ (variant{-οιεν}): perfect -πέπτωκα:—fall, drop, Refs 8th c.BC+; πληγεὶς κ. Refs 6th c.BC+passive of καταβάλλω, πρὸς ἡμῶν κάππεσε, ={κατεβλήθη}, Refs 4th c.BC+ __2 metaphorically, παραὶ ποσὶ κάππεσε θυμός their spirit fell, Refs 8th c.BC+: frequently in perfect participle καταπεπτωκώς, base, contemptible, λόγος AristeasRefs 1st c.AD+. __2.b Refs 6th c.BC+. __3 τὰ -πίπτοντα the accidents of fortune, Refs 2nd c.AD+ __4 τὰς νυνὶ -πεπτωκυίας [ἐμβολάς] which have just been rejected, Hegetorap.Refs 1st c.BC+ __5 ἄλλα, ἃ -πέπτωκε τούτοις which fall under the same head, Refs 2nd c.AD+ __II have the falling sickness, Refs 2nd c.AD+
περιπίπτω, future - πεσοῦμαι Refs 5th c.BC+: Epic dialect perfect participle feminine περιπεπτηυῖαι Refs 3rd c.BC+:—fall around, i.e. so as to embrace, τινι Refs 5th c.BC+ __2 fall around, i.e. upon, a weapon, τῷ ξίφει Refs 5th c.BC+ __3 [ζῶναι] πόλοις περιπεπτηυῖαι encircling the poles, Eratosth. [prev. cited] __4 fall over, ἑκατέρωσε Refs 1st c.AD+ __II with dative, fall in with, Refs 5th c.BC+; frequently of ships meeting at sea, Refs 5th c.BC+; π. μουσικῇ τε καὶ ταῖς μέθαις having encountered them in our discussion. Refs 5th c.BC+; ἡ ὄψις κάμνουσα ἐν τοῖς μικροῖς τοῖς μεγάλοις ἀσμένως π. Refs 3rd c.AD+: absolutely, supervene, Refs __II.2 fall foul of other ships, τῇσι σφετέρῃσι νηυσί Refs 5th c.BC+; also π. περὶ τὴν Σηπιάδα to be wrecked on.., Refs __II.3 metaphorically, fall in with, fall into, mostly of evil, with dative, π. ἀδίκοισι γνώμῃσι fall in with, encounter unjust judgements, Refs; π. τοιαύτῃσι τύχῃσι, δουλοσύνῃ, Refs; νούσοις, νοσήμασι, Refs 5th c.BC+; π. συκοφάνταις Refs 5th c.BC+; also σοὶ αὐτῷ περιπίπτειν to be caught in your own snare, Refs 5th c.BC+: absolutely, come to grief, Refs 2nd c.BC+ __II.4 of events, befall one, ἤν μοί τι περιπίπτῃ κακόν Refs 5th c.BC+ __III change suddenly, εἴς τι Refs 2nd c.BC+
[לָבַט] vb. thrust down, out, or away (NH id.; Arabic لَبَطَ strike the ground with a person, i.e. throw one down; Syriac Pa. ܠܰܒܶܛ incitavit, stimulavit);—only Niph. Impf. be thrust down, away, i.e. ruined; עָם לֹא יָבִין יִלָּבֵט Ho 4:14; אֱוִיל שְׂפָתַיִם יִלָּבֵט Pr 10:8, 10.
† [סָחַף] vb. prostrate (NH סחף, Aramaic סְחַף, ܣܚܰܦ (for ἐδαφίζω, Lk 19:44); Assyrian saḫâpu, throw down, overwhelm);— Qal Pf. מָטָר סֹחֵף Pr 28:3 a prostrating rain (beating down grain), וְאֵין לָ֑חֶם and (so) there is no bread. Niph. Pf. 3 ms. נִסְחַף אַבִּירֶיךָ Je 46:15 why are thy mighty ones (or, why is thy bull, i.e. Apis, Hi Ew Gf) prostrated? but read perhaps נָס חָף אַבִּירְךָ לֹא עָמַד (𝔊 Mich Gie Co) why hath Apis fled, thy bull doth not stand?
† [קָרַס] vb. bend down, stoop, crouch (intrans.) (cf. perhaps Arabic قُرْصٌ disc, round cake; cp. NH קַרְסוֹל, קַרְצוֹל, 𝔗 קַרְסוּלָּא, קַרְצוּלָא all ankle);— Qal Pf. 3 pl. קָרְסוּ Is 46:2; Pt. קֹרֵס v 1 (both + כָּרַע); of vanquished gods of Babylon.
ἀποπίπτω, fall off from, ἐκ πέτρηςRefs 8th c.BC+; τοῦ κολεοῦ ἀ. ὁ μύκηςRefs 4th c.BC+slip off, Refs 2nd c.BC+ __2 absolutely, fall off, στιλπναὶ δ᾽ ἀπέπιπτον ἔερσαιRefs 8th c.BC+ __II miss or fail in obtaining, τῆς ἐλπίδος ἀ.Refs 2nd c.BC+; fail to record, let slip, τῶν ἀναγκαιοτέρωνRefs 1st c.BC+: absolutely, to be disappointed, fail, Refs 2nd c.BC+
παραπίπτω, fall beside, ἐγγὺς τῶν τειχῶν -πεπτωκός Refs 1st c.AD+; come side to side, Refs 4th c.BC+ __2 in Mathematics texts, as passive of παραβάλλω, to be applied, Refs 3rd c.BC+ __II fall in one's way, κατὰ τύχην παραπεσοῦσα νηῦς Refs 5th c.BC+; π. κατὰ βοήθειαν come in time to aid, Refs 2nd c.BC+; ὁπότε καιρὸς παραπέσοι as opportunity offered, Refs 5th c.BC+; ὁ παραπεσών the first that comes, ἡ παραπίπτουσα ἀεὶ [ἡδονή] Refs 5th c.BC+; ὁ παραπεπτωκὼς λόγος that happened to arise, Refs; πᾶν τὸ παραπῖπτον or παραπεσόν all that befalls, Refs 2nd c.BC+; κατὰ τὸ -πῖπτον incidentally, Refs 1st c.BC+ __II.2 with dative, befall, θαυμαστὸν κτῆμα παραπεσεῖν τοῖς Ἕλλησι fell to their lot, Refs 5th c.BC+; π. τῇ πόλει νομοθέτης comes to its aid, Refs 5th c.BC+ __III fall, rush in, εἰς τὸ Σαμικόν Refs 2nd c.BC+ __IV go astray, err, Refs 5th c.BC+; τοῖς ὅλοις πράγμασιν ἀγνοεῖν καὶ π. Refs 2nd c.BC+ __IV.b to be mislaid or lost, of a document, Refs 2nd c.BC+, etc.; σανδάλιον παραπεσόν Refs 2nd c.AD+ __IV.2 fall aside or away from, with genitive, τῆς ὁδοῦ Refs 2nd c.BC+: absolutely, fall away, NT __V fall down before, cringe, flatter, παραπεπτωκώς Refs 4th c.BC+ __VI Astrology texts, to be unfavourably situated, Refs 2nd c.AD+
[דָּחַח] vb. only Niph. Impf. 3 mpl. יִדַּ֫חוּ (Köi 377) Je 23:12 they shall be thrust down, fig., of wicked; read perhaps יִדָּח֫וּ, from דחה q.v.