Search / H5308
H5308 H5308
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fp  |  12× in 1 sense
fall, fall down

Senses
1. fall, fall down Aramaic verb meaning to fall or fall down, used in the book of Daniel. Covers all occurrences: falling prostrate in worship before Nebuchadnezzar's image (Dan 3:5-6, 10-11, 15), the three friends falling bound into the furnace (Dan 3:23), Nebuchadnezzar falling on his face before Daniel (Dan 2:46), a heavenly voice falling upon Nebuchadnezzar (Dan 4:31), horns falling before the little horn (Dan 7:20), and lots falling to determine portions (Ezra 7:20). All inflectional forms -- imperfect yippel, perfect nepal, participle naphlim, imperf 2mp tippelun, conjunctive perfect unephalah -- express the same basic meaning of downward falling. Multilingual glosses uniformly confirm: Ar. yusqutu/saqata, Ger. fallen/fiel, Sp. caiga/cayeron, Hin. girega/gire, Kor. eopdeureoji/tteoleojyeotda. 12×
MOVEMENT Linear Movement Falling and Failing
AR["(وَ-سَقَطَتْ)","تَسْقُطُونَ","سَقَطَ","سَقَطُوا","وَ-سَقَطَتْ","يَسْقُطُ","يَقَعُ-"]·ben["(এবং-পড়ল)","[এবং-পড়ল]","এল","পড়বে","পড়বে-","পড়লেন"]·DE["[יפל]","fallen","fiel","und-fallen"]·EN["(qere:and-fell)","[ketiv:and-fell]","falling","falls","falls-to","fell","shall-fall","you-fall","you-shall-fall"]·FR["[יפל]","et-ils-sont-tombés","et-sortir","il-est-tombé","ils-sont-tombés","sortir"]·heb["[ו-נפלו]","ו-נפלה","יפול","יפל","נופלים","נפל","נפלו","תפלו"]·HI["(और-गिरे)","[और-गिरे]","आई","आवश्यकता-पड़े","गिरा","गिरे","गिरेगा","गिरोगे"]·ID["[dan-jatuh]","akan-jatuh","dan-jatuh","jatuh","kamu-akan-jatuh"]·IT["[יפל]","cadere","e-cadere"]·jav["(lan-sami-dhawah)","[lan-sami-dhawah]","dados-tanggel-jawab-","dhawah","kedah-tumiba","panjenengan-tumiba","sami-tumiba","tumiba"]·KO["(그리고-떨어졌다)","[그리고-떨어졌다]","너희는-엎드러라","너희는-엎드러지고","떨어졌다","떨어졌으니","떨어지다-","엎드러지","엎드러지고","엎드렸다"]·PT["(e-caíram)","[e-caíram]","cair","cair-","caireis","cairá","caiu","caíram"]·RU["(и-упал)","[и-упали]","выпадет-","падайте","падали","падёт","пал","упадёт","упадёте","упал","упали"]·ES["[y-cayeron]","caerá","caeréis","caiga","cayeron","cayó","caían","te-corresponda","y-cayeron"]·SW["(na-ikaanguka)","[na-zikaanguka]","akaanguka","ataanguka","ilianguka","itakuhitaji","mtaanguka","walianguka"]·TR["(ve-düştü)","[ve-düştü]","duserse-","düşer","düşsün","düştü","düştüler","düşün"]·urd["اور-گرے","پڑے-","گرا","گرو","گری","گرے","گرے-گا"]

BDB / Lexicon Reference
נְפַל vb. fall (v. BH);— Pe. Pf. 3 ms. נ׳ Dn 2:46; נְפַ֑ל 4:28; 3 mpl. נְפַ֫לוּ 3:23 + 7:20 Kt (Qr 3 fpl. נְפַ֫לָה, K§23, 2); Impf. 3 ms. יִפֵּל (K§ 42) Dn 3:6 +; 2 mpl. תִּפְּלוּן 3:5, 15; Pt. pl. נָֽפְלִין 3:7;— 1. fall, עַל־אַנְפּ֫וֹהִי Dn 2:46; fall down and do homage 3:5, 6, 7, 10, 11, 15; ל loc. 3:23; of voice, מִן־שְׁמַיָּא 4:28. 2. fall by violence 7:20 (c. קֳדָם). 3. יִפֵּל לָךְ Ezr