Buscar / H8655
H8655 H8655
Prep-b  |  15× en 1 sentido
Terafines — figurillas de ídolos domésticos utilizadas para la adivinación y el culto familiar. Los תְּרָפִים (terafines) son figurillas de ídolos dom
Terafines — figurillas de ídolos domésticos utilizadas para la adivinación y el culto familiar. Los תְּרָפִים (terafines) son figurillas de ídolos domésticos cuya naturaleza exacta sigue siendo debatida. Raquel robó famosamente los terafines de su padre Labán (Gn 31:19, 34-35), donde se los llama 'dioses' (elohim). Mical usó uno para simular la forma dormida de David, lo que sugiere una figura de tamaño natural (1 S 19:13, 16). Aparecen junto a efods en santuarios privados (Jue 17:5; 18:14-20) y figuran entre objetos adivinatorios condenados (1 S 15:23; 2 R 23:24; Zac 10:2). Oseas 3:4 los empareja con elementos cúlticos legítimos como cosas que Israel perderá. La etimología permanece incierta, aunque algunos la conectan con רפא (espíritus sanadores).

Sentidos
1. Terafines (ídolos domésticos) Terafines (ídolos domésticos). Figurillas de ídolos domésticos asociadas con la adivinación y la práctica religiosa familiar. Varían en tamaño desde lo suficientemente pequeñas para esconderlas en una silla de camello (Gn 31:34) hasta figuras de forma aproximadamente humana (1 S 19:13, 16). Se mantenían en santuarios privados junto a efods (Jue 17:5; 18:14-20), se consultaban como oráculos (Ez 21:26; Zac 10:2) y fueron repetidamente condenados por los reformadores (1 S 15:23; 2 R 23:24). 15×
RELIGIOUS_LIFE Religious Activities Idols and Images
AR["التَّرَافِيمَ", "الـ-تَّرَافِيم", "الـ-تَّرَافِيمُ", "الْ-ترافيمَ", "وَ-تَرَافِيمَ", "وَ-تَرَافِيمُ", "وَتَرافيمَ"]·ben["-গৃহদেবতা", "এবং-গৃহদেবতা", "এবং-তরাফীম", "গৃহদেবতাদের", "গৃহমূর্তি", "তরাফীম", "তরাফীমে", "তেরাফীম"]·DE["[בתרפים]", "[התרפים]", "[ותרפים]", "der-teraphim", "die-Teraphim", "und-teraphim"]·EN["and-teraphim", "the-teraphim"]·FR["[בתרפים]", "[התרפים]", "et-les-théraphim", "et-teraphim", "le-teraphim"]·heb["ב-תרפים", "ה-תרפים", "ו-תרפים"]·HI["और-ग्रहदेवतओन-कि", "और-तरापीम", "और-तराफीम", "गृहदेवताओं", "तरापीम-ने", "तराफीम", "में-टेरापीम", "मोओरति", "ह-तराफ़ीम-को"]·ID["dan-terafim", "kepada-terafim", "terafim"]·IT["[בתרפים]", "[התרפים]", "[ותרפים]", "e-terafim", "e-teraphim", "il-terafim", "il-teraphim"]·jav["-reca", "lan-terafim", "sarana-terafim,", "terafim", "térafim"]·KO["그-드라버를", "그-드라빔들이", "그-드라빔을", "그-드라빔이", "그리고-드라빔", "그리고-드라빔은", "드라벌들을", "드라빔과", "드라빔을"]·PT["e-terafim", "e-terafins", "os-terafim", "os-terafins"]·RU["-терафимов", "-терафимы", "и-терафим", "и-терафимов", "и-терафимы", "терафим", "терафимов"]·ES["los-terafim", "los-terafines", "los-ídolos", "ni-terafines", "y-terafim", "y-terafines"]·SW["na-sanamu", "na-terafimu", "sanamu", "sanamu-za-nyumbani", "terafimu"]·TR["-putları", "aile-putları-", "ev-tanrılarına", "terafim", "terafimi", "terafimleri", "ve-putları", "ve-terafim", "ve-terafimler"]·urd["اور-بتوں-کی-طرح-ہے", "اور-ترافیم", "بت", "بتوں", "ترافیم", "ترافیم-سے", "ترافیموں"]

Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)

Referencia BDB / Léxico
תְּרָפִים n.m. Zc 10:2 pl. (= pl. majest. NöZMG xlii (1888), 476) a kind of idol, obj. of reverence, and means of divination (√ and etymol.-meaning dub., cf.GFMHast. DB Teraphim SayZA ii. 195 (citing Neubauer, and Assyrian tarpû, spectre), al. √ רפא, cf.רְפָאִים);—always ת׳:—portable and sometimes small Gn 31:19, 34, 35 (called אֱלֹהִים v 30, all E), but in size and shape like a man 1 S 19:13,