H8569 H8569
opposition, hostility, alienation (occasions for enmity; divine estrangement)
This noun denotes opposition, alienation, or hostility, appearing in Numbers 14:34 ('you shall know my opposition/alienation') and Job 33:10 ('he finds occasions for hostility against me'). In Numbers, God tells rebellious Israel they will experience his opposition or alienation—his turning against them because of their turning against him. In Job, Elihu quotes Job as complaining that God seeks pretexts for treating him as an enemy. The term suggests active hostility or the breach in relationship that creates opposition. The root may relate to turning away or hindering.
Sentidos
1. sense 1 — Both passages use the term for alienation or hostility, though from different perspectives. Numbers speaks of divine opposition ('my opposition') as consequence of Israel's rebellion, while Job speaks of God finding occasions/pretexts for enmity. Spanish offers 'apartamiento' (separation/alienation) and 'pretextos' (pretexts), French 'opposition.' The semantic range includes both the state of opposition and the grounds/occasions for it—the breach and its justification. Both uses involve divine-human relationship breakdown. 2×
AR["إِعْرَاضِي", "عِلَلاً"]·ben["অভিযোগ", "আমার-বিরোধিতা।"]·DE["[תנואות]", "mein-opposition"]·EN["my-opposition", "occasions"]·FR["mon-opposition", "תנואות"]·heb["תנואות", "תנואתי"]·HI["बहाने", "मेरा-विरोध"]·ID["alasan-alasan", "penolakan-Ku"]·IT["mio-opposition", "occasions"]·jav["alesan-kanggé-nglawan", "panolak-Ku"]·KO["구실들을", "나의-반대를"]·PT["oposição-minha", "pretextos"]·RU["отвращение-Моё", "придирки"]·ES["mi-apartamiento", "pretextos"]·SW["sababu-za-kupinga", "upinzani-wangu"]·TR["bahaneler", "uzaklaşmamı"]·urd["بہانے", "میرا-مخالفت-کرنا"]
Sentidos Relacionados
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)
Referencia BDB / Léxico
† [תְּנוּאָה] n.f. opposition;—sf. תְּנוּאָתִי Nu 14:34 my opposition, of י׳; pl. תְּנוּאוֹת עָלַי יִמְצָא Jb 33:10 = occasions for hostility (‖ count as enemy).