Search / H8489
תֵּימָנִי H8489
Art | N-proper-ms  |  8× in 1 sense
The Temanite: a gentilic adjective identifying a person from Teman in Edom, used almost exclusively as the epithet of Job's friend Eliphaz.
A gentilic adjective meaning 'the Temanite,' derived from the place name Teman, a district in northern Edom renowned for its wisdom tradition (cf. Jer 49:7; Obad 1:9). In biblical usage the term appears almost exclusively as the fixed epithet of Eliphaz, the first and most prominent of Job's three friends (Job 2:11; 4:1; 15:1; 22:1; 42:7, 9). Outside Job, it occurs in Genesis 36:34 and 1 Chronicles 1:45 describing Husham's homeland as 'the land of the Temanites.' The consistent article ('the Temanite') marks it as a recognized designation rather than a mere geographical note.

Senses
1. Temanite (gentilic noun) The gentilic adjective ha-Temani (הַתֵּימָנִי), always appearing with the definite article, identifying someone from Teman in Edom. Six of eight occurrences attach to Eliphaz in Job (2:11; 4:1; 15:1; 22:1; 42:7, 9), making it virtually synonymous with his identity. Teman was famed for wisdom (Jer 49:7), which adds ironic depth to Eliphaz's speeches—he represents Edomite sagacity, yet God ultimately rebukes him (Job 42:7). The remaining two occurrences describe the region as 'the land of the Temanite' in the Edomite king list (Gen 36:34 = 1 Chr 1:45). Translations uniformly render the gentilic: English 'the Temanite,' Spanish 'el temanita,' German 'der Temaniter,' French 'le Thémanite.'
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["التَّيْمانِيُّ", "التَّيْمانِيِّ", "التَّيْمَانِيُّ", "التَّيْمَانِيِّ", "التِّيمَانِيُّ", "الـ-تيمانيّ"]·ben["-তেমনীয়দের", "-তৈমানীয়", "তেমনীয়", "তেমনীয়দের", "সেই-তেমানীয়", "সেই-তেমানীয়ের"]·DE["[התימני]", "[התמני]", "der-Temaniter"]·EN["the-Temani", "the-Temanite"]·FR["[התימני]", "le-Temanite", "le-Thémanite"]·heb["ה-תימני"]·HI["तेमानी", "तेमानी-ने"]·ID["orang Teman", "orang-Teman"]·IT["[התימני]", "il-Temanite", "il-il-Temanita"]·jav["tiyang-Teman", "tiyang-Téman", "tiyang-Téman:"]·KO["그-데만사람과", "그-데만사람이", "그-데만인의", "데만-사람의"]·PT["o-Teimani", "o-Temanita", "o-teimanita", "o-temanita", "o-temanita:"]·RU["Теймани", "Теманитян", "Теманитянин", "Теманитянину", "Феманитянин", "феманитянин"]·ES["el-temanita"]·SW["-Watemani", "Mtemani", "Temani"]·TR["-Temanlıların", "Temanlı", "ülkesinden-"]·urd["تیمانی", "تیمانی-نے", "تیمانی-کی", "ہ-تیمانی"]

Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

BDB / Lexicon Reference
תֵּימָנִי adj.gent. always c. art. אֱלִיפַז הַתֵּימָנִי (v. supr.) Jb 2:11; 4:1; 15:1; 42:7, 9 = אֱל׳ הַתֵּמָנִי 22:1; = n.pr.coll. אֶרֶין הַתּ׳ Gn 36:34 the land of the Temanites = 1 Ch 1:45.