Buscar / H8457
H8457 H8457
Prep-m | N-fpc | 2fs  |  22× en 1 sentido
Fornicación, prostitución; promiscuidad sexual y espiritual, especialmente como metáfora profética de la idolatría
Fornicación, prostitución; promiscuidad sexual y espiritual, especialmente como metáfora profética de la idolatría

Sentidos
1. Fornicación, prostitución o promiscuidad, usada tanto para la infidelidad sexual Fornicación, prostitución o promiscuidad, usada tanto para la infidelidad sexual literal como, de manera más prominente, como metáfora profética de la infidelidad espiritual de Israel mediante la idolatría y las alianzas políticas prohibidas. Todas las apariciones se limitan a Ezequiel 16 y 23, las dos grandes alegorías de Jerusalén y Samaria como esposas infieles. El sustantivo siempre aparece con sufijos posesivos ('tus fornicaciones', 'sus fornicaciones'), haciendo la acusación intensamente personal. El alemán Hurerei y el francés fornication preservan la severidad moral. 22×
MORAL_QUALITY Moral and Ethical Qualities Sexual Immorality
AR["(زِنَاكِ)", "[زِنَاكِ]", "[مِنْ-زِنَاكِ]", "بِزِنَاهُمْ", "زِنَاكِ", "زِنَاهَا", "زِنَاهُمْ", "فِي-زِنَاكِ", "وَزِنَاكِ"]·ben["(তোমার-বেশ্যাবৃত্তি।)", "[তোমার-বেশ্যাবৃত্তি]", "ও-তোমার-বেশ্যাবৃত্তি", "তোমার-বেশ্যাবৃত্তি", "তোমার-বেশ্যাবৃত্তিতে", "তোমার-বেশ্যাবৃত্তিতে।", "বেশ্যাবৃত্তি-তাদের", "বেশ্যাবৃত্তিগুলি-তার", "বেশ্যাবৃত্তিগুলি-তোমার", "বেশ্যাবৃত্তিগুলির-তার", "বেশ্যাবৃত্তিতে-তাদের"]·DE["Hurerei", "deine-Hurereien", "in-deine-Hurereien", "und-Hurerei"]·EN["and-harlotries-your", "harlotries-your", "harlotry-your", "her-harlotries", "her-harlotry", "in-harlotries-your", "their-lust", "with-their-harlotry", "your-harlotries"]·FR["et-fornication", "fornication"]·heb["[מתזנתך]", "[תזנתך]", "ב-תזנותייך", "ב-תזנותם", "ו-תזנותייך", "תזנותה", "תזנותיה", "תזנותייך", "תזנותך", "תזנותם"]·HI["अपनी-व्यभिचार", "उसकी-व्यभिचार", "और-व्यभिचारों-तेरे", "में-अपनी-व्यभिचार", "में-व्यभिचारों-तेरे", "व्यभिचार-तेरा"]·ID["(persundalanmu).", "-persundalanmu", "[dari-persundalanmu]", "[persundalanmu]", "dalam-persundalanmu", "dalam-persundalanmu,", "dalam-persundalanmu.", "dan-persundalanmu,", "dengan-perzinahan-mereka", "perzinahan-mereka", "perzinahan-perzinahanmu", "perzinahan-perzinahannya"]·IT["e-prostituzione", "prostituzione"]·jav["(laku-jina-panjenengan)", "[laku-jina-panjenengan]", "[saking-laku-jina-panjenengan]", "ing-jinah-piyambakipun-sedaya", "jinah-panjenengan.", "jinah-piyambakipun", "jinah-piyambakipun-sedaya", "laku-jina-panjenengan", "lan-laku-jina-panjenengan", "wonten-ing-laku-jina-panjenengan"]·KO["[네-음행들을]", "[네-음행들이]", "그녀의-음행들을", "그들의-음행들로", "그들의-음행을", "그리고-그녀를", "그리고-네-음행들을", "네-음행들에서", "네-음행들을", "네-음행을"]·PT["com-sua-prostituição", "de-tua-prostituição", "e-tuas-prostituições", "em-tuas-prostituições", "sua-prostituição", "suas-prostituições", "tua-prostituição", "tuas-prostituições"]·RU["(блудодеяния-твои)", "[ктив]", "блуд", "блудодеяние-твоё", "блудодеяния-твои", "блудом", "больше", "в-блудодеяниях-твоих", "её", "и-блуд", "и-блудодеяния-твои", "и-она", "свой"]·ES["(fornicaciones-de-ti)", "[de-fornicaciones-de-ti]", "[fornicación-de-ti]", "con-fornicación-de-ellos", "en-fornicaciones-de-ti", "fornicaciones-de-ella", "fornicaciones-de-ti", "fornicación-de-ella", "fornicación-de-ellos", "fornicación-de-ti", "y-fornicaciones-de-ti"]·SW["haku", "katika-ukahaba-wako", "kwa-ukahaba-wako", "kwa-ukahaba-wao", "ukahaba-wake", "ukahaba-wako", "ukahaba-wao", "wako"]·TR["az-mı", "fahisheliklerinde", "fahisheliklerini", "fahisheliklerinle", "ve-ardından", "ve-fahisheliklerini", "zinalarıyla", "zinanı", "zinasalıklarını", "zinasalığını", "zinaslıklarını", "zinasına", "zinasını"]·urd["(تیری-حرامکاریاں)", "[تیری-حرامکاری]", "[تیری-حرامکاریوں-سے]", "اور-تیری-حرامکاریوں", "اپنی-حرامکاری", "اپنی-حرامکاریاں", "تیری-حرامکاریوں-میں", "زناکاری-اپنی", "زناکاریاں-اس-کی", "زناکاریاں-اپنی", "زناکاریوں-سے"]

Sentidos Relacionados
H2896a 1. good (quality or moral) (305×)H7563 1. wicked person (259×)H7451c 1. moral evil or wickedness (234×)H5771 1. iniquity, sin, wrongdoing (222×)H6662 1. righteous person (substantive) (195×)G0266 1. sin, failure, transgression (173×)H2403b 1. sin, transgression (170×)H2617a 1. Covenant faithfulness, steadfast love (167×)H2398 1. Qal: to sin, commit sin (165×)H6666 1. righteousness, moral uprightness (145×)G5485 1. grace, divine favor (141×)H7451a 1. morally evil, wicked (129×)H2403b 2. sin-offering, sacrifice for sin (120×)G2570 1. good, right, excellent (98×)H6588 1. transgression, offense against God (88×)G0018 1. good (moral quality) (85×)H2896b 1. good, what is good (85×)H7451b 1. evil, wickedness (moral) (83×)H7451a 2. evil, harm, calamity (80×)G1342 1. righteous, upright (of persons) (70×)

Referencia BDB / Léxico
† [תַּזְנוּת] n.f.abstr. fornication;—sf. תַּזְנוּתֵךְ Ez 16:20 (Kt) v 25 (Kt) v 29; תַּזְנֻתֵךְ Ez 16:26; תַּזְנוּתָם Ez 23:8, 17; תַּזְנוּתַיִךְ Ez 16:15, 34, 36; תַּזְנֻתַיִךְ Ez 16:22; תַּזְנוּתָ֑יִךְ Ez 16:20(Qr)v 25(Qr)v 33; 23:29, 35; תַּזְנוּתֶיהָ Ez 23:7, 8, 11, 14, 18, 19, 43. These are all international mingled with religious references.