H8407 H8407
Tiglat-pileser III, rey de Asiria (745-727 a.C.), conquistador del norte de Israel y estados vasallos del Levante
El nombre תִּגְלַת פִּלְאֶסֶר (Tiglat-pileser) se refiere al emperador neoasirio Tukulti-apil-Esharra III, cuyo nombre significa 'mi confianza está en el hijo de Esharra'. En la Biblia hebrea coexisten dos tradiciones ortográficas: la grafía de Reyes, תִּגְלַת פִּלְאֶסֶר (2 R 15:29; 16:7, 10), y la variante de Crónicas, תִּלְּגַת פִּלְנְאֶסֶר (1 Cr 5:6, 26; 2 Cr 28:20). Deportó a las tribus transjordanas y conquistó Galilea, convirtiendo a Acaz de Judá en su tributario. Su política de deportaciones masivas allanó el camino para la posterior caída de Samaria.
Sentidos
1. Tiglat-pileser (rey asirio) — El emperador asirio Tiglat-pileser III (745-727 a.C.), quien inició las deportaciones que culminarían con la caída de Samaria. Conquistó Neftalí y Galaad, deportando sus poblaciones a Asiria (2 R 15:29), y recibió el tributo de Acaz contra la coalición siro-efraimita (2 R 16:7-10). El Cronista añade que 'angustió' a Acaz en vez de ayudarlo. 11×
AR["تِجْلَتْ-فِلْأَسَرُ", "تِغْلَثَ", "تِلكَت", "تِلْجَتُ", "فِلنَاسِر", "فِلنَسِر", "فِلَاسَرَ", "فِلْئَسَرَ", "فِلْنَأَسَرُ"]·ben["তিগ্লৎ", "তিগ্লৎ-", "তিগ্লৎ-পিলেসর", "পিলনেসর", "পিলনেসরের", "পিলেসরের", "পিল্নেসর"]·DE["Pileser", "Tiglat-Pileser", "Tiglath", "[פלנאסר]", "[פלנסר]", "[תלגת]"]·EN["Pileser", "Pilne'eser", "Pilneser", "Tiglat-Pileser", "Tiglath", "Tilgath", "Tillegat"]·FR["Pileser", "Tiglat-Pileser", "Tiglath", "[פלנאסר]", "[פלנסר]", "[תלגת]"]·heb["פלאסר", "פלנאסר", "פלנסר", "תגלת", "תגלת-פלאסר", "תלגת"]·HI["तिग्लत", "तिग्लतपिलेसेर", "तिल्गत", "पिलेसेर", "पिल्नेसेर"]·ID["Pileser", "Pilneser", "Tiglat-", "Tiglat-Pileser", "Tilgat-"]·IT["Pileser", "Tiglat-Pileser", "Tiglath", "[פלנאסר]", "[פלנסר]", "[תלגת]"]·jav["Pilnèsèr", "Pilnésèr", "Pilésèr", "Tiglat-", "Tiglat-Pilèsèr", "Tiglègat", "Tilégat-"]·KO["딄가릿", "디글랏", "디글랫", "디글랫-필레세르가", "빌레셀", "피르네세르가", "필레세르"]·PT["Pileser", "Pilneser", "Tiglat", "Tiglat-Pileser", "Tilgat"]·RU["Пилесеру", "Пильнесер", "Пильнесера", "Тиглат", "Тиглат-", "Тиглат-Пилесер"]·ES["Pileser", "Pilneser", "Tiglat", "Tiglat-Pileser", "Tilgat"]·SW["Pileseri", "Pilneseri", "Tiglath", "Tiglath-pileseri", "Tiglathi", "Tilgath", "pileseri"]·TR["Pileser", "Pilneser", "Pilneser'in", "Tiglat", "Tiglat-Pileser", "Tilgat", "Tilgat-"]·urd["تغلت", "تغلت-فلاسر", "تلجت", "فلاسر", "فلنسر", "پلناسر", "پلناسر-نے"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† תִּגְלַת פִּלְאֶ֫סֶר n. pr. m. Tiglathpileser (III), king of Assyria (Zinj. תגלתפלסר, תגלתפליסר, GACookeInscr. 178. 183. 188; = Assyrian Tukulti-apil-êšar-ra Rost Keilinschr. TP III (1893), 42 COT 2 K 15:29; v. also PinchesEncy. Bib. TP SayHast. DB. TP);—2 K 15:29; 16:10 = ת׳ פְּלֶ֫סֶר v 7; corrupt תִּלְּגַת פִּלְנְאֶ֫סֶר 1 Ch 5:6; 2 Ch 28:20, ת׳ פִּלְנֶסֶר 1 Ch 5:26; v. also פּוּל;—Αλγαθφελλασαρ, Θαλγαθ[λ]φελλασαρ, Θαλγαβανασαρ, etc., 𝔊L (Kings) Θεγλαφαλασαρ.