2. drinker, one who drinks — Substantival use of the Qal participle denoting a person characterized as a drinker, often in construct ('drinkers of') or with the article ('the ones drinking'), functioning as an agentive noun rather than a verbal predicate. 7×
AR["الشَّارِبُونَ","الشّارِبونَ","شارِبي","شارِبي-","شَارِبَاتِ","لِشَارِبِيهِ"]·ben["পানকারী","পানকারীদের-কাছে","যারা-পান-করছ","যারা-পান-করে"]·DE["trank","trinken"]·EN["The-ones-drinking","drinkers-of","drinkers-of-","strong-drink","the-ones-drinking","those-who-drink"]·FR["[השתים]","[שתי]","boire"]·heb["ה-שׁוֹתים","ה-שותים","ל-שותיו","שותי"]·HI["जो-पीते-हैं","जो-पीते-हो","पीने-वाले","पीने-वालों-को"]·ID["Hai-yang-minum","bagi-peminumnya","peminum","yang-minum"]·IT["bere","bevve","il-due"]·jav["ingkang-nginum","ingkang-ngunjuk","kang-ngunjuk","para-tiyang-ngunjuk","tiyang-ingkang-ngombe","tumrap-ingkang-nginum"]·KO["그-마시는-자들이","마시는-자-들-의","마시는-자들-아","마시는-자들-에게","마시는-자들이-","마시는-자들이여"]·PT["Os-que-bebem","bebedores-de","os-que-bebeis","para-os-que-bebem"]·RU["-пьющие","Пьющие","пьющие","пьющим-его","пьющих"]·ES["Los-que-beben","bebedor-de","bebedores-de","los-que-beben","los-que-beben?","para-los-que-beben"]·SW["Wanaokunywa","kwa-wanaokunywa","mnaokunywa","wanywao","za-wanywao"]·TR["icenlere","içenler","içenler?","içenleri","içenlerın-","İçenler"]·urd["-پینے-والے","پینے-والو","پینے-والوں-کے-لیے","پینے-والے"]
▼ 2 more senses below
Senses
1. drink, consume liquid — The basic Qal sense of consuming a liquid beverage, encompassing all finite verb forms (perfect, imperfect, imperative, consecutive, jussive), infinitives (construct and absolute), and verbal participles across every person, number, and gender inflection. 209×
AR["أَنْ-يَشْرَبُوا","عَلَى-شُرْبِ","عَنْ-شُرْبِ","لِ-يَشْرَبوا","لِ-يَشْرَبَا","لِتَشْرَبَ","لِـ-تَشْرَبِي","لِـ-يَشْرَبَ","لِـ-يَشْرَبُوا","لِلشُّرْبِ","لِيَشرَبَ-","لِيَشْرَبَ","لِيَشْرَبُوا"]·ben["-পান-করতে","পান-করতে","পান-করার-জন্য"]·DE["trank","trinken","zu-trinke","zu-trinken"]·EN["to-drink"]·FR["boire","pour-boire","à-boire","à-bois"]·heb["ל-שתה","ל-שתוֹת","ל-שתות","לשתות"]·HI["के-लिए-पीना","पीने","पीने-के-लिए","पीने-को","पीने-से","भोजन-करने"]·ID["meminum","minum","untuk minum","untuk-diminum","untuk-minum"]·IT["a-bere","a-bevi","bere"]·jav["kangge-ngombe","kangge-ngunjuk","kanggé-ngunjuk","ngombe","supados-ngunjuk"]·KO["마시기-위한","마시기를","마시는-것-에","마시는-것이","마시도록","마시라고","마시러","마시려고","마실","에-마시기-위하여"]·PT["beber","para-beber"]·RU["для-питья","пить","чтобы-пить"]·ES["a-beber","beber","de-beber","para-beber"]·SW["kunywa"]·TR["içmek","içmek-için","içmek-için-","içmesi-için"]·urd["پینا","پینے","پینے-کو"]
3. sense 3 1×
AR["يُشْرَبُ"]·ben["পান-করা-হয়"]·DE["ist-drunk"]·EN["is-drunk"]·FR["est-drunk"]·heb["ישתה"]·HI["पिया जाएगा"]·ID["diminum"]·IT["e-drunk"]·jav["dipununjuk"]·KO["마시는"]·PT["se-beber"]·RU["будет-выпит"]·ES["se-beba"]·SW["kitanywewa"]·TR["içilir"]·urd["پیا-جائے"]
BDB / Lexicon Reference
I. שָׁתָה217 vb. drink (NH id.; Assyrian šatû, Ethiopic ሰትየ Old Aramaic שתה, Aramaic שְׁתָא, אִשְׁתִּי, [ܫܬܐ], ܐܶܫܬܻܝ]; Sab. שתי DHMZMG xxxvii (1883), 403 HomChr 124);— Qal216 Pf. 3 ms. שׁ׳ Ex 34:28 +, 1 s. שָׁתִ֫יתִי 1 S 15 +, etc.; Impf. 3 ms. יִשְׁתֶּה Gn 44:5 +, וַיִּשְׁתֶּה 1 K 19:8, usually וַיֵּשְׁתְּ Gn 9:21 +; juss. וְיֵשְׁתְּ 1 K 13:18; 3 fs. וַתֵּשְׁתְּ Nu 20:11; 2 ms. apoc. תֵּשְׁתְּ…