H8296a H8296a
incision, cut, gash (in flesh)
This masculine noun denotes a deliberate cut or incision made in flesh, appearing in Levitical laws prohibiting pagan mourning practices. Leviticus 19:28 forbids making 'cuts in your flesh for the dead,' referring to the ancient Near Eastern custom of ritual self-laceration during mourning or religious devotion. These incisions were marks of grief or cultic identification, common among Israel's neighbors but prohibited in Torah as incompatible with covenant identity. The practice suggested that the body could be manipulated to appease gods or honor the dead, conflicting with Israel's understanding of the body as God's creation.
Sentidos
1. sense 1 — The prohibition 'you shall not make a cutting in your flesh' (Leviticus 19:28) uses this term for the ritual gashes forbidden to Israelites. English and Spanish translate as 'cutting' or 'incision,' capturing the deliberate act of slashing flesh. The context pairs this prohibition with tattoos, both representing permanent body modifications associated with pagan religious practices. The law establishes the body's sanctity and Israel's distinctiveness from surrounding peoples. 1×
AR["وَ-خَدْشًا"]·ben["এবং-কাটা-দাগ"]·DE["und-cutting"]·EN["and-cutting"]·FR["et-cutting"]·heb["ו-שרט"]·HI["और-काटना"]·ID["Dan-sayatan"]·IT["e-cutting"]·jav["lan-irisipun"]·KO["그리고-문신-의"]·PT["E-corte"]·RU["и-надрезов"]·ES["Y-incisión"]·SW["Na-kujikata"]·TR["ve-yarık"]·urd["اور-کٹاؤ"]
Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)
Referencia BDB / Léxico
† שֶׂ֫רֶט n.[m.] incision;—abs. וְשׂ׳ לָנֶפֶשׁ לֹא תִתְּנוּ בִּבְשַׂרְכֶם Lv 19:28.