Buscar / H8201
H8201 H8201
Conj-w  |  16× en 1 sentido
Juicios, actos de justicia divina — actos punitivos ejecutados por Dios contra naciones o contra los impíos. Sustantivo masculino usado exclusivamente
Juicios, actos de justicia divina — actos punitivos ejecutados por Dios contra naciones o contra los impíos. Sustantivo masculino usado exclusivamente en plural (שְׁפָטִים) para designar los actos punitivos de justicia de Dios, distinto del más común מִשְׁפָּט. Aparece primero en la narrativa del Éxodo, donde Dios promete sacar a Israel de Egipto 'con grandes actos de juicio' (Éx 6:6; 7:4) y ejecuta juicios contra todos los dioses de Egipto (Éx 12:12; Nm 33:4). Ezequiel domina su uso, empleando la frase 'ejecutar juicios' (עָשָׂה שְׁפָטִים) repetidamente para anunciar castigo divino contra Jerusalén y las naciones (Ez 5:10, 15; 11:9; 16:41; 25:11; 28:22, 26; 30:14, 19). Ezequiel 14:21 nombra los cuatro juicios de Dios: espada, hambre, fieras y pestilencia. Proverbios 19:29 extiende el término a las consecuencias judiciales que esperan al burlador.

Sentidos
1. Juicios, actos judiciales Juicios, actos judiciales. Actos de juicio divino o castigo judicial, siempre en plural שְׁפָטִים, que denotan las intervenciones punitivas de Dios contra Egipto (Éx 6:6; 7:4; 12:12; Nm 33:4), Jerusalén y naciones extranjeras (Ez 5:10, 15; 11:9; 25:11; 28:22, 26; 30:14, 19). A diferencia del más general מִשְׁפָּט ('ordenanza, ley casuística'), este sustantivo enfatiza la dimensión ejecutoria y retributiva de la justicia divina. 16×
JUSTICE_PUNISHMENT Courts and Legal Procedures Judgment and Verdict
AR["أحْكامٌ", "أَحْكامًا", "أَحْكَامًا", "أَحْكَامِي", "بِأَحْكَامٍ", "وَبِأَحْكَامٍ"]·ben["আমার-বিচার", "ও-বিচারে", "বিচার", "বিচারগুলি", "বিচারগুলো", "বিচারে", "শাস্তি"]·DE["Gericht", "Gerichte", "[שפטים]", "mit-Gerichte", "und-mit-Gerichte"]·EN["and-with-judgments", "judgments", "judgments-my", "with-judgments"]·FR["[שפטים]", "avec-jugements", "et-avec-jugements", "jugement", "jugements", "שפטים"]·heb["ב-שפטים", "ו-ב-שפטים", "שפטי", "שפטים"]·HI["और-न्यायों-से", "दंड", "दण्ड", "न्याय", "न्यायों-से", "मेरे-न्याय"]·ID["-penghukuman", "-penghukuman-Ku", "dan-dengan-penghakiman-penghakiman", "dengan-penghakiman-penghakiman", "penghakiman", "penghakiman-penghakiman", "penghakiman-penghakiman,", "penghakiman-penghakiman;"]·IT["[שפטי]", "[שפטים]", "con-giudizi", "e-con-giudizi", "giudizi", "judgments"]·jav["kanthi-pangadilan-pangadilan", "lan-kanthi-pangadilan-pangadilan", "pangadilan", "pangadilan-pangadilan", "paukuman", "paukuman-Kula", "paukuman-paukuman"]·KO["-로", "그리고-심판들로", "나의-심판들을", "심판들을", "심판들이"]·PT["com-juízos", "e-com-juízos", "julgamentos", "juízos", "meus-juízos"]·RU["и-судами", "судами", "судов", "судов-Моих", "суды"]·ES["con-juicios", "juicios", "juicios-de-mí", "y-con-juicios"]·SW["hukumu", "kali", "kwa-hukumu", "na-kwa-hukumu"]·TR["cezalar", "hükümler", "içinde", "ve-yargılarla", "yargılamalar", "yargılar", "yargılarla", "yargılarım"]·urd["اور-عدالتوں-سے", "سزائیں", "عدالتوں-سے", "عدالتیں"]

Sentidos Relacionados
H4941 1. justice, righteousness (134×)H4941 2. judgment, judicial decision (119×)H4941 3. ordinances, statutes (plural) (110×)H8199 1. to judge, adjudicate (98×)G2919 1. judge, pass judgment (76×)H8199 2. judge (person, office-holder) (61×)G2920 1. judgment / condemnation (48×)H7378 1. Qal: quarrel, contend, strive (42×)H4941 4. prescribed ordinance, regulation (34×)G1832 1. it is lawful, it is permitted (32×)G2917 1. judgment, condemnation (27×)G2919 2. be judged, stand trial (27×)H5360 1. vengeance, retribution (27×)H7378 2. Qal: plead, defend, litigate (22×)G2723 1. accuse, bring charges against (20×)G2923 1. judge (one who judges/decides) (19×)G2632 1. condemn, pass judgment against (18×)H1777 1. judge, adjudicate (18×)H1576 1. recompense, retribution (17×)H5359 1. vengeance, retribution (17×)

Referencia BDB / Léxico
† [שֶׁ֫פֶט] n.m. Ex 6:6 judgment;—pl. שְׁפָטִים Ex 6:6 +, sf. שְׁפָטַי Ez 14:21;—acts of judgment (cf. משׁפטים), בשׁפטים גדלים by great acts of judgment Ex 6:6; 7:4 (P); c. בְּ, עשׂה שׁפטים 12:12; Nu 33:4 (P), Ez 5:10, 15; 11:9; 16:41; 25:11; 28:22, 26; 30:14, 19 (all of God); men Ez 16:41; c. את, 2 Ch 24:24 (Syrians against Joash); שׁפטים of God (four: sword, famine, wild beasts, pestilence) Ez