H8170 H8170
The Shaalbonite or Shaalvonite, a gentilic from Shaalbin/Shaalbim; identifying a warrior of David
A gentilic adjective with the definite article, meaning 'the Shaalbonite' or 'the Shaalvonite,' indicating origin from the town of Shaalbin (or Shaalbim). The term appears in 2 Samuel 23:32 and its parallel in 1 Chronicles 11:33, identifying Eliahba as a native of this town and one of David's mighty men. Shaalbin/Shaalbim was a town on the border of Dan and later associated with Ephraim, mentioned in Joshua and Judges. The gentilic marks geographic origin, part of the practice of identifying warriors by hometown. The Septuagint transliterates the term, preserving the Hebrew form.
Senses
1. sense 1 — David's mighty men came from throughout Israel and even beyond, and geographic gentilics like 'the Shaalbonite' anchor these warriors in specific towns and tribal territories. Eliahba's identification as 'the Shaalbonite' tells us he hailed from Shaalbin, a town in the Danite/Ephraimite region. The parallel texts in Samuel and Chronicles confirm the epithet, and the term contributes to the geographic and tribal diversity celebrated in the lists of David's heroes. The definite article ('the Shaalbonite') marks it as a recognized, official designation. 2×
AR["الشَّعَلْبُونِي", "الشَّعَلْبُونِيُّ"]·ben["শালবোনীয়"]·DE["[השעלבני]", "der-Shaalbonite"]·EN["the-Shaalbonite", "the-Shaalvonite"]·FR["[השעלבני]", "le-Shaalbonite"]·heb["ה-שעלבוני", "ה-שעלבני"]·HI["शालबोनी"]·ID["-orang-Saalbon", "orang-Saalbon"]·IT["[השעלבני]", "il-Shaalbonite"]·jav["tiyang-Saalbon"]·KO["그-샤알론-사람", "그-샤알본-사람"]·PT["o-sha'albonita", "o-shaalbonita"]·RU["Шаальвонянин", "шаалвонитянин"]·ES["el-saalboní", "el-shaalvonita"]·SW["Mshaalboni"]·TR["Şaalbonlu"]·urd["شعلبونی"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† שַׁעַלְבֹנִי adj.gent. (of foregoing?);—2 S 23:32 = 1 Ch 11:33; ὁ Σαλβωνείτης, Σαλαβωνι, etc.