שְׁמִינִי, H8067
el octavo, Seminit (término musical o número ordinal)
Este adjetivo significa 'octavo' y aparece tanto como ordinal ordinario (el octavo día, el octavo mes) como término musical misterioso en títulos de salmos. En contextos rituales marca el octavo día de ceremonias (Éxodo 22:29 y muchos textos levíticos) o el octavo mes en la cronología de construcción real (1 Reyes 6:38). Más enigmáticamente, aparece en 1 Crónicas 15:21 describiendo levitas tocando arpas 'sobre Seminit,' y en los títulos de los Salmos 6 y 12. Los estudiosos debaten si esto indica una octava, una clave o modo musical particular, o un instrumento de ocho cuerdas, pero el significado permanece incierto.
Sentidos
1. Término musical litúrgico — En 1 Crónicas 15:21 y los títulos de los Salmos 6 y 12, 'Seminit' aparece como una dirección musical-litúrgica. La interpretación estándar sugiere 'según la octava' (clave, modo u octava), pero esto es especulativo. El español 'la octava' y el inglés 'the eighth' preservan el término numérico sin resolver su significado musical. La frase distingue un grupo de músicos levíticos de aquellos que tocan 'sobre Alamot,' creando algún tipo de arreglo vocal o instrumental complementario. 3×
AR["الثَّامِنَةِ", "الشَّمِينِيثِ"]·ben["-উপরে", "অষ্টমে-"]·DE["[השמינית]", "der-eighth"]·EN["the-Sheminit", "the-eighth"]·FR["[השמינית]", "le-Sheminith"]·heb["ה-שמינית"]·HI["आठ-तार-की-वीणा", "आठ-तारोंवाली-वीणा", "आठवीं"]·ID["oktaf", "seminit"]·IT["[השמינית]", "l'ottava"]·jav["oktaf", "séminit"]·KO["그-여덟째", "여덟번째-로"]·PT["a-oitava"]·RU["восьмиструнной", "восьмиструнном", "шеминит"]·ES["la-octava"]·SW["sheminimu", "sheminiti"]·TR["sekizli", "sekizlinin"]·urd["-ہشتم", "شمینیت"]
Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)
Referencia BDB / Léxico
שְׁמִינִי, ית —ִ31 adj.num. eighth;—בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי Ex 22:29 + 16 times; הַחֹדֶשׁ הַשּׁ׳ 1 K 6:38 + 4 times; n.m. om. 1 Ch 24:10 + 4 times; הַשָּׁנָה הַשְּׁמִנִת Lv 25:22; elsewhere only phr., עַל־הַשְּׁמִינִית 1 Ch 15:21, and titles ψ 6:1; 12:1, usually acc. to the eighth key, or on the octave, but wholly dubious.