H7981 H7981
rule, have dominion (Qal); cause to rule, appoint as ruler (Hifil)
Senses
1. rule, have dominion (Qal) — To rule, have power or dominion over something, in the basic Qal stem encompassing imperfect ('will rule'), perfect ('had power'), and plural perfect ('overpowered'). Spanish gobernara/tuvo poder/se apoderaron ('will govern / had power / seized power'), Arabic yahkumu/tasluT/salaTat ('rules / had authority / overpowered'), Hindi shaasan karegaa/shaasan kiyaa/jhapat paRe ('will govern / governed / pounced'), Korean dasril geosida/gwonse-reul gajiji/dasryeotdeora ('will rule / had authority / ruled'). All Qal forms expressing direct exercise of ruling power. 5×
AR["تَتَسَلَّطُ","تَحْكُمُ","تَسْلُطْ","سَلَطَتْ","يَحْكُمُ"]·ben["ক্ষমতা-থাকত","জয়ী-হল","শাসন-করবে"]·DE["[ישלט]","[שלט]","[שלטו]","[תשלט]"]·EN["had-power","overpowered","will-rule","you-will-rule"]·FR["gouverner"]·heb["ישלוט","שלטה","שלטו","תשלוט"]·HI["झपट-पड़े","राज-करेगा","शासन-करेगा","शासन-किया"]·ID["akan-memerintah","berkuasa","engkau-akan-memerintah","menerkam"]·IT["[ישלט]","[שלט]","[שלטו]","[תשלט]"]·jav["badhe-nguwaosi","badhé-mréntah","saged-ngereh","sami-nguwasani"]·KO["권세를-가지지","다스렸더라","다스릴-것이다"]·PT["dominará","governará","governarás","se-apossaram","teve-poder"]·RU["будет-владеть","будет-властвовать","будешь-властвовать","властвовал","овладели"]·ES["gobernará","gobernarás","se-apoderaron","tuvo-poder"]·SW["atatawala","tawala","utatawala","walipanda"]·TR["egemen-oldu","egemenlik-edecek","ki-","yönetecek","yöneteceksin"]·urd["اثر-کیا","حکومت-کرے-گا","حکومت-کرے-گی","ٹوٹ-پڑے"]
2. cause to rule, appoint as ruler (Hifil) — Causative Hifil stem meaning to make someone a ruler, to grant dominion or authority to another person. Spanish te ha hecho gobernar/lo hizo gobernar ('made you govern / made him govern'), Arabic sallaTaka/sallaTahu ('empowered you / empowered him'), Hindi shaasan diyaa hai tujhe/shaasan diyaa use ('gave you rule / gave him rule'), Korean dasrige hayeotda ('caused to rule'). The Hifil causative clearly differs from the Qal by indicating the bestowal of ruling authority rather than its direct exercise. 2×
AR["وَ-سَلَّطَ-كَ","وَ-سَلَّطَهُ"]·ben["এবং-শাসক-করলেন-তাঁকে","এবং-শাসক-করেছেন-আপনাকে"]·DE["[והשלטה]","[והשלטך]"]·EN["and-made-him-ruler","and-made-you-ruler"]·FR["et-gouverner"]·heb["ו-השליטו","ו-השליטך"]·HI["और-शासन-दिया-उसे","और-शासन-दिया-है-तुझे"]·ID["dan-menjadikan-engkau-berkuasa","dan-menjadikannya-berkuasa"]·IT["[והשלטה]","[והשלטך]"]·jav["lan-dados-panguwaos-panjenengan","lan-ndadosaken-panguwaos-piyambakipun"]·KO["그리고-다스리게-하셨다-당신을","그리고-다스리게-하였다-그를"]·PT["e-fez-dominar-o","e-fez-dominar-te"]·RU["и-поставил-его-властителем","и-поставил-тебя-владыкой"]·ES["y-lo-hizo-gobernar","y-te-ha-hecho-gobernar"]·SW["na-akamfanya-mtawala","na-amekufanya-mtawala"]·TR["ve-egemen-kıldı-onu","ve-egemen-kıldı-seni"]·urd["اور-حکومت-دی-اسے","اور-حکومت-دی-تجھے"]
BDB / Lexicon Reference
† שְׁלֵט vb. have power, rule (𝔗 Syriac; BH (q.v.) late);— Pe. Pf. 3 ms. שׁ׳ Dn 3:27, 3 mpl. שְׁלִ֫טוּ 6:25; Impf. 3 ms. יִשְׁלַ֑ט 5:7, 3 fs. תִּשְׁלַט 2:39, 2 ms. תִּשְׁלַ֑ט 5:16;—have power upon, ב rei, Dn 3:27 (of fire); fall upon, assault (𝔗 = פָּגע בְּ), ב pers. 6:25 (of lions); subj. pers. rule; be ruler, abs., 5:7, 16, subj. kingdom, ב of earth, 2:39. Haph. make ruler: Pf. 3 ms. sf. הַשְׁלְטָךְ 2:38 (ב pers., etc.); הַשְׁלְטֵהּ v 48 (עַל of province).