Search / H7916
H7916 H7916
Adj-mpc | 3fs  |  17× in 3 senses
hired worker, day laborer; mercenary, hired soldier; hired, rented (adjectival)
3. hired, rented (adjectival) Used adjectivally to describe something obtained by hire or rental payment, rather than substantively denoting a person; applied to a hired thing or animal as opposed to one that is owned (Exod 22:15).
GROUPS_COMMUNITY Groups and Classes of Persons Hired Worker
AR["مُستَأجَرَةً"]·ben["ভাড়া"]·DE["ein-Lohnarbeiter"]·EN["a-hired-worker"]·FR["un-ouvrier-salarié"]·heb["שכיר"]·HI["किराये-पर"]·ID["yang disewa"]·IT["un-hired-worker"]·jav["tiyang-ingkang-nyewa"]·KO["세낸"]·PT["alugado"]·RU["наёмник"]·ES["alquilado"]·SW["aliyekodishwa"]·TR["kiralık"]·urd["کرایے-پر"]
▼ 2 more senses below

Senses
1. hired worker, day laborer A person who works for wages on a temporary or daily basis; used substantively as a noun referring to a hired laborer, often in legal and social contexts concerning fair treatment of workers (Lev 19:13, 25:6, 25:40, 25:50, 25:53; Deut 15:18, 24:14; Job 7:1-2, 14:6; Isa 16:14, 21:16; Mal 3:5). 15×
GROUPS_COMMUNITY Groups and Classes of Persons Hired Worker
AR["أَجيرٍ","أَجِيرًا","أَجِيرٍ","كَ-أَجِيرٍ","كَ-أَجِيرِ","وَ-الْأَجِيرُ","وَأَجِيرٌ","وَكَأَجيرٍ","وَلِ-أَجِيرِكَ"]·ben["এবং-তোমার-মজুরের-জন্য","এবং-মজুর","এবং-মজুরের","এবং-মজুরের-মতো","মজুর","মজুরের","মজুরের-মতো"]·DE["[וכשכיר]","[כשכיר]","[שכיר]","ein-mietete-worker","mietete-worker","und-ein-hired-Knecht","und-ein-mietete-worker","und-fuer-dein-mietete-worker","wie-ein-mietete-worker"]·EN["a-hired-worker","and-a-hired-servant","and-a-hired-worker","and-for-your-hired-worker","and-like-hired-worker","as-a-hired-worker","hired-worker","like-hired-worker","worker"]·FR["[שכיר]","comme-un-ouvrier-à-gages","comme-כשכיר","engagé","et-pour-ton-hired-worker","et-un-loua-serviteur","et-un-ouvrier-à-gages","et-וכשכיר","ouvrier-à-gages","un-ouvrier-à-gages","שכיר"]·heb["ו-כ-שכיר","ו-לשכירך","ו-שכיר","כ-כשכיר","כ-שכיר","שכיר"]·HI["और-तेरे-मज़दूर-के-लिए","और-मज़दूर","और-मज़दूर-की-तरह","जैसे-मज़दूर","मजदूर-की","मजदूर-के","मज़दूर","मज़दूर-की","मज़दूर-की-तरह","मज़दूर-के"]·ID["Seperti-orang-upahan","buruh-upahan","dan-bagi-orang-upahanmu","dan-orang-upahan","dan-pekerja-upahan","dan-seperti-buruh-upahan","pekerja-upahan","seperti-buruh-upahan","seperti-hari-hari"]·IT["[שכיר]","assoldo-worker","come-like-hired-worker","come-un-assoldo-worker","e-come-e-like-hired-worker","e-per-tuo-assoldo-worker","e-un-assoldo-worker","e-un-hired-servo","hired-worker","un-assoldo-worker"]·jav["Kados-buruh","buruh","buruh-opahan","kados-buruh-opahan","kuli","lan-buruh","lan-kados-buruh-opahan","lan-kanggé-buruh-ira","lan-tiyang-upahan","tiyang-sewan","tiyang-upahan"]·KO["같이","고용된-자의","고용인의","그리고-같이-일꾼이","그리고-고용인은","그리고-네-고용인에게","그리고-일꾼","일꾼","일꾼의","일꿠-의","품꾼-같이","품꾼을","품꾼의"]·PT["Como-assalariado","assalariado","como-diário","diarista","e-assalariado","e-como-diarista","e-para-teu-assalariado","trabalhador"]·RU["и-как-наёмник","и-наёмник","и-наёмнику-твоему","как-наёмник","наёмника"]·ES["Como-jornalero","como-jornalero","el-jornalero","jornalero","y-asalariado","y-como-jornalero","y-jornalero","y-para-tu-jornalero"]·SW["Kama-mfanyakazi-wa-mshahara","kama-mfanyakazi","kibarua","mfanya-kazi","mfanyakazi","mfanyakazi-wa-mshahara","na-kama-mfanyakazi","na-kwa-mfanyakazi-wako-wa-mshahara","na-mfanyakazi-wa-mshahara","ya-mfanyakazi"]·TR["-gibi-ücretli","işçinin","ucretlinin","ve--e-ücretlinin","ve-işçi","ve-ücretli","ve-ücretli-gibi","ücretli","ücretli-gibi","ücretli-işçinin","ücretlinin","ücretliyi"]·urd["اور-جیسے-مزدور","اور-مزدور","اور-مزدور-تیرے","مزدور","مزدور-کی","مزدور-کی-طرح","مزدور-کے"]
2. mercenary, hired soldier Foreign soldiers hired for pay; mercenaries in a military context, distinct from ordinary day laborers by belonging to the domain of warfare and national defense (Jer 46:21).
VIOLENCE_CONFLICT Military Activities Military Officers
AR["مُرْتَزَقُوهَا"]·ben["তার-ভাড়াতে-করারা"]·DE["[שכריה]"]·EN["her-mercenaries"]·FR["[שכריה]"]·heb["שכיריה"]·HI["उसके-किराए-के-सिपाही"]·ID["tentara-tentara-bayaran-nya"]·IT["[שכריה]"]·jav["prajurit-bayaranipun"]·KO["그녀의-용병들이"]·PT["seus-mercenários"]·RU["наёмники-её"]·ES["sus-mercenarios"]·SW["waajiriwa-wake"]·TR["paralı-askerleri"]·urd["کرائے-کے-سپاہی-اُس-کے"]

BDB / Lexicon Reference
שָׂכִיר adj. hired;—abs. שׂ׳ Ex 12:45 +, f. שְׂכִירָה Is 7:20; cstr. שְׂכִיר Lv 25:53; sf. שְׂכִירְךָ v 6; pl. sf. שְׂכִרֶיהָ Je 46:21;— 1. hired, of beast Ex 22:14 (E), razor Is 7:20 (fig.). 2. usually as subst. hireling, hired labourer Dt 15:18; 24:14; Lv 19:13; 22:10; 25:6, 40, 53 (all H), Ex 12:45; Lv 25:50 (both P), Mal 3:5; Jb 7:1, 2; 14:6; כִּשְׁנֵי שׂ׳ Is 16:14 years like a hireling’s years (reckoned strictly), so 21:16; mercenaries Je 46:21.