H7875 H7875
cal, encalado; óxido de calcio producido al quemar piedra caliza o huesos, usado para recubrir piedras o como metáfora de consumo total
Este sustantivo designa la cal o el encalado, una sustancia blanca producida al quemar piedra caliza o huesos. En Deuteronomio 27:2-4, se ordena a los israelitas levantar grandes piedras y recubrirlas con cal antes de escribir la ley sobre ellas, creando una superficie blanca, duradera y legible. Amós 2:1 la emplea en un juicio contra Moab por quemar los huesos del rey de Edom hasta convertirlos en cal. Isaías 33:12 compara a los pueblos con espinos cortados y quemados hasta hacerse cal. El recubrimiento blanco cumple funciones prácticas y lleva un peso simbólico de pureza, permanencia y, en contextos de fuego, consumo total.
Sentidos
1. Cal o encalado — Cal o encalado: óxido de calcio obtenido al quemar piedra caliza o huesos, usado para recubrir superficies. Deuteronomio 27 prescribe enlucir piedras con cal para inscribir la ley, haciendo el texto visible y permanente. Amós 2:1 condena la quema de huesos hasta convertirlos en cal como acto de profanación. Isaías 33:12 usa la calcinación como metáfora de destrucción completa. 4×
AR["بِ-الْجَصِّ", "جيرًا", "جِيرٍ"]·ben["চুনে", "চুনের-জন্য", "চূনের"]·DE["[לשיד]", "[שיד]", "mit-plaster"]·EN["of-lime", "to-lime", "with-plaster"]·FR["[שיד]", "avec-plaster", "chaux"]·heb["ב-שיד", "ל-שׂיד", "סיד"]·HI["को-चूने।", "चूना", "चूने-से।"]·ID["dengan-kapur", "kapur", "menjadi-kapur"]·IT["[לשיד]", "[שיד]", "con-plaster"]·jav["dados-kapur", "gamping", "mawi-kapur"]·KO["석회로", "석회의"]·PT["cal", "com-cal", "para-cal"]·RU["в-известь", "извести", "известью"]·ES["con-cal", "hasta-cal", "quemada"]·SW["chokaa", "kuwa-chokaa", "kwa-chokaa"]·TR["kirecin", "kireçe", "kıreçle"]·urd["چونے-تک", "چونے-سے", "چونے-کا"]
Sentidos Relacionados
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)
Referencia BDB / Léxico
† שִׂיד n.[m.] lime, whitewash;—always שׂ׳;—lime, produced by burning bones Am 2:1, in sim. Is 33:12; as whitewash Dt 27:2, 4.