שָׁחַת51 H7843
To destroy, ruin, corrupt, act wickedly; be corrupted or ruined (Niphal); be blemished (Hofal)
A verb of devastation and decay spanning both physical destruction and moral corruption. In the Hifil and Piel, it describes God's annihilation of Sodom (Gen 19:14), the flood's destruction of all flesh (Gen 6:17), and armies laying waste to cities. Yet it equally describes moral ruin: humanity corrupting its way on earth (Gen 6:12), Israel acting corruptly with idols (Deut 4:16). Arabic sahata ('extirpate') and Ethiopic sahata ('injure, violate') confirm the root's ancient dual trajectory of physical and moral devastation. The Niphal and Hofal passives complete the picture with states of being ruined, spoiled, or blemished.
2. Piel: destroy, ruin — The Piel intensive counterpart: to destroy or ruin with thoroughness. God destroys all flesh by flood (Gen 6:17, 9:11), and the cities of the plain are ruined (Gen 13:10, 19:13). While functionally overlapping with the Hifil, the Piel often emphasizes the completeness or intensity of the ruination. French detruisit and Spanish destruir render both stems similarly. 28×
AR["أَهْلَكَ","أَهْلَكَهُمْ","أُهْلِكَهَا","عِنْدَ-إِهْلَاكِ","لِ-إِهْلَاكِ","لِأُهْلِكَ","لِتُهْلِكَ","لِـ-أُدَمِّرَ","لِـ-إهْلاكِكُمْ","لِـ-يُهْلِكَ","لِيُخَرِّبُوا","لِيُهلِكَ","لِيُهْلِكُوا","وَ-أَتلَفَها","وَ-أَهْلِكُوا"]·ben["-ধ্বংস-করতে","এবং-ধ্বংস-কর","এবং-নষ্ট-করে-এটাকে","তিনি-ধ্বংস-করেছেন","তোমাদের-ধ্বংস-করতে","ধ্বংস-করতে","ধ্বংস-করা","ধ্বংস-করার-তা","ধ্বংস-করেছিলেন","ধ্বংস-করেছেন","যখন-ধ্বংস-করলেন"]·DE["Grube","als-vernichtete","um-zu-verderben","und-destroys-es","und-verderben","verdarb","verderben","zerstoerte","zerstörte","zu-zerstoere","zu-zerstoeren"]·EN["He-destroyed","and-destroy","and-destroys-it","destroyed","he-has-destroyed","to-destroy","to-destroy-it","to-destroy-you","when-destroyed"]·FR["détruire","détruisit","et-destroys-cela","et-détruire","quand-détruisit","à-détruire","à-détruis"]·heb["ב-שחת","השחית","ו-שחתו","ו-שיחתה","ל-השחית","ל-שחת","ל-שחתכם","שחת","שחתה","שיחתו"]·HI["उसने-नष्ट-किया","और-नष्ट-करे-उसे","और-नष्ट-करो","को-नाश-करने-तुम्हें","जब-नअश-किय","नशत-करने-के","नशत-करने-के-लिये","नष्ट-किया","नाश-करने","नाश-करने-के-लिए","नाश-करने-को","नाश-करूँ-उसे","नाश-किया"]·ID["Aku-musnahkan-dia","Ia-menghancurkan","dan-hancurkanlah","dan-ia merusaknya","dimusnahkan","ia-menghancurkan","ketika-membinasakan","memusnahkan","untuk-membinasakan","untuk-memusnahkan","untuk-menghancurkan","untuk-menghancurkan-kamu","untuk-merusak"]·IT["a-distruggere","a-distruggi","distruggere","distrusse","e-destroys-esso","e-distruggere","quando-distrusse"]·jav["Panjenengan-ngrisak","dipun-rusak","kangge-ngrisak","kangge-numpes","kanggé-ngrisak","kanggé-ngrisak-panjenengan-sedaya","lan-risaka","nalika-ngrisak","ngrisak","ngrisak-piyambakipun","numpes","sarta-ngrisak-piyambakipun,"]·KO["그-가-파괴했네","그리고-망가뜨리면","그리고-파괴하라","너희를-멸하기-위하여","멸망시키기-위하여","멸하기-그것을","멸하기-위해","멸하도록","멸하려고","멸하려고-","멸하셔서","멸하시다","에-멸하게-하기-위해","에-멸하게-하려고","파괴하였다-그가","파멸한"]·PT["destruir","destruiu","destruí-la","destruíram","e-destruí","e-destruí-lo","para-destruir","para-destruir-vos","quando-destruiu"]·RU["для-уничтожения","и-повредит-его","и-разрушайте","истребить-вас","когда-уничтожил","погубили","погубить","разрушения","разрушил","уничтожить","чтобы-погубить","чтобы-разрушить","чтобы-уничтожить"]·ES["a-destruir","al-destruir","destruir","destruirla","destruyeron","ha-destruido","para-destruir","para-destruir-a-ustedes","y-destruid","y-lo-destruye"]·SW["ameharibu","iharibu","ili-kuharibu","kama-angamiza","kuangamiza","kuharibu","kuharibu-kwa","kuiharibu","kumwangamiza","kuuharibu","kuwaangamiza","na-akaliharibu","na-mharibu","waliyaharibu"]·TR["-yok-etmek-için","harap-etti","onları","ve-yok-ederse-onu","ve-yıkın","yok-etmek","yok-etmek-için","yok-etmek-onu","yok-etmesi","yok-etmesinde","yok-ettiler","yıktı"]·urd["اور-تباہ-کرو","اور-خراب-کرے","اُس-نے-برباد-کیا","تباہ-کرنے","تباہ-کرنے-تمہارے-لیے","تباہ-کرنے-سے","تباہ-کرنے-کو","تباہ-کرنے-کے-لیے","تباہ-کروں-اسے","تباہ-کیا","جب-تباہ-کیا","ہلاک-کرنے","ہلاک-کرنے-کو"]
Gen 6:17, Gen 9:11, Gen 9:15, Gen 13:10, Gen 19:13, Gen 19:29, Exod 21:26, Num 32:15, Josh 22:33, Judg 6:5, 1 Sam 23:10, 1 Sam 26:15 (+16 more)
▼ 6 more senses below
Senses
1. Hifil: destroy, annihilate — The dominant Hifil causative sense: to destroy, annihilate, or demolish people, cities, or lands. Abraham's intercession for Sodom (Gen 18:28-32), the destroying angel in Egypt (Exod 12:23), and the annihilation of Canaanite cities all use this form. Arabic ahlaka and Korean 멸하다 convey the same totality of causative destruction. 83×
AR["أَنْ-يُهْلِكَ","أُدَمِّرُ","لِ-يُهْلِكَ","لِـ-يُهْلِكَ","لِلْإِتْلَافِ","لِيُهلِكَ","مِنْ-إِهْلاَكِهِمْ","مِنْ-إِهْلَاكِهِمْ","وَ-أَتْلَفوا","وَ-أَهْلَكَ","وَ-أَهْلَكُوا","يُفْسِدُ","يُهْلِكُ","يُهْلِكُهُمَا"]·ben["-ধ্বংস-করতে","এবং-তারা-ধ্বংস-করত","এবং-ধ্বংস-করল","তিনি-ধ্বংস-করেন","ধ্বংস-করতে","ধ্বংস-করব","ধ্বংস-করবে","ধ্বংস-করা-থেকে","ধ্বংস-করে","ধ্বংস-থেকে-তাদের","সে-ধ্বংস-করবে"]·DE["[ישחת]","und-zerstoerte","verderben","vernichtet","will-ich-vernichten","zu-zerstoere"]·EN["I-will-destroy","and-destroyed","destroys","from-destroying-them","he-shall-destroy","it-will-destroy","shall-destroy","to-destroy"]·FR["Je---détruire","détruire","et-détruisit","à-détruis"]·heb["אשחית","ו-השחיתו","ישחית","ל-השחית","מ-השחיתם","מ-שחתם"]·HI["और-उन्होंने-नाश-किया","और-नष्ट-करते-थे","और-नाश-किया","नष्ट-करता-है","नष्ट-करने-से","नष्ट-करेगा","नष्टकरनेको","नाश-करता","नाश-करने-के-लिए","नाश-करने-से","नाश-करेगा","बेटा-उसका","मैन-नअश-करुनग","लहश्खीत"]·ID["Aku-membinasakan","akan-dihancurkan","akan-merusak","dan-membinasakanlah","dan-mereka-membinasakan","dan-merusakkan-lah-mereka","dari-membinasakan-mereka","dari-menghancurkan-mereka","ia-menghancurkan","membinasakan","untuk-membinasakan","untuk-memusnahkan","untuk-menghancurkan","untuk-merusak"]·IT["a-distruggi","distruggere","distrusse","e-distrusse","io-will-distruggere"]·jav["Kula-badhé-ngrisak","badhé-dipun-risak","kangge-ngrusak","kanggé-ngrisak","kanggé-ngrusak","kanggé-numpes","lan-ngrisak","ngrisak","ngrusak","nyirnakaken","piyambak-ipun-ngrisak","saking-ngrisak","saking-numpes-piyambakipun"]·KO["그리고-멸망시켰다","그리고-파괴했다","멸망시키기를","멸하게-하려고","멸하기-를","멸하기에서","멸하다","멸하시기를","멸하시다","파괴하기-위하여","파괴하는-것-에서","파괴하리라","파멸시킨다"]·PT["de-destrui-los.","de-destruí-los","destruir","destruirei","destruirá","destruía","destrói","e-destruíam","e-destruíram","para-destruir"]·RU["будет-уничтожать","губит","и-истребили","и-поразили","и-уничтожали","на-уничтожение","разрушит","уничтожит","уничтожить","уничтожу","чтобы-не-погубить-их","чтобы-не-уничтожить-их","чтобы-уничтожить"]·ES["de-destruirlos","destruir","destruirá","destruiré","destruye","para-destruir","y-destruyeron","y-destruían"]·SW["anamharibu","angamiza","ataharibu","atauharibu","atawaharibu","kuangamiza","kuharibu","kuiangamiza","kuwaangamiza","lhashchiyt","na-wakaharibu","sitaharibu"]·TR["bozacak","ve-yok-ettiler","yok-edecek","yok-edeceğim","yok-eder","yok-etmek","yok-etmek-icin","yok-etmek-için","yok-etmekten-","yok-etmekten-onları","yok-etmeyi","yıkar"]·urd["اور-تباہ-کیا","تباہ-کرتا-ہے","تباہ-کرنا","تباہ-کرنے-سے","تباہ-کرنے-کو","تباہ-کروں-گا","تباہ-کرے-گا","تباہ-کرے-گی","وہ-برباد-کرے-گا","ہلاک-کرنے-کو"]
Gen 18:28, Gen 18:31, Gen 18:32, Gen 19:14, Exod 12:23, Deut 4:31, Deut 20:19, Deut 20:20, Judg 6:4, Judg 20:21, Judg 20:25, Judg 20:35 (+38 more)
3. Hifil: act corruptly, corrupt — The Hifil used for moral or behavioral corruption rather than physical destruction: 'all flesh had corrupted its way' (Gen 6:12), Israel warned against acting corruptly (Deut 4:16, 31:29). Arabic afsada ('to corrupt') precisely captures this ethical sense, distinct from physical annihilation. The same stem carries both meanings, requiring context to distinguish. 16×
AR["أَفْسَدَ","أَفْسَدَهَا","أَفْسَدُوا","تَفْسِدُونَ","تُفْسِدُوا","فَسَادًا","فَسَدُوا","لِـ-الْإِفْسَادِ","مُفسِدُونَ","مُفْسِدُونَ","وَ-أَفْسَدَ","وَ-يُفْسِدونَ","وَتُفْسِدُونَ","وَفَسَدْتِ","يُفْسِدُونَ"]·ben["অধর্ম-করছিল","আর-বেশি-কলুষিত-হলে","এবং-করত-দুর্নীতি","এবং-তোমরা-ধ্বংস-করবে","ও-ধ্বংস-করলেন","তারা-কলুষিত-করেছে","তোমরা-ধ্বংস-করো","তোমরা-ধ্বংস-হবে","ধ্বংস-করার","ধ্বংস-করেছিল","ধ্বংস-হয়ে","ধ্বংসকারী","নষ্ট-করেছিল","নষ্ট-করেছে","ভ্রষ্ট-করেছে"]·DE["Verderbende","[השחיתו]","du-handeln-corruptly","du-wird-corrupt","gewiss-corrupt","sie-sind-corrupt","und-du-handeln-corruptly","und-handeln-corruptly","und-verderben","verderben","verdorben-hatte"]·EN["acting-corruptly","and-act-corruptly","and-ravaged","and-you-act-corruptly","and-you-acted-more-corruptly","corrupted","corrupting","destroyers","destruction","ruined","surely-corrupt","they-are-corrupt","they-made-corrupt","you-act-corruptly","you-will-corrupt"]·FR["certainement-corrupt","corrompit","détruire","et-agir-corruptly","et-détruire","et-tu-agir-corruptly","le-détruire","tu-agir-corruptly","tu-fera-corrupt"]·heb["השחית","השחיתו","השחת","ו-השחיתו","ו-השחתם","ו-ישחת ׀","ו-תשחיתי","ל-השחית","משחיתים","תשחיתון"]·HI["और-उजाड़-दिया","और-बनाओगे","और-बिगाड़ते-थे","और-बिगाड़ा-तूने","नष्ट-करनेवाले","नाश-करने-को","नाश-किया-था","बिगड़े-हैं-वे","बिगाड़-रहे-थे","बिगाड़ना","बिगाड़नेवाली","बिगाड़ोगे","बिगाद-दिया-था","भ्रष्ट-किया-उन्होंने","भ्रष्ट-हो-जाओ","वे-भ्रष्ट-हैं"]·ID["Mereka-berbuat-rusak","berbuat-jahat-kamu","berbuat-rusak","dan-berbuat-rusak-lah-mereka","dan-engkau-bertindak-lebih-rusak","dan-kamu-berlaku-jahat","dan-merusak","dirusak","kamu-berlaku-jahat","merusak","perusak","sungguh-sungguh","telah-merusak","yang-merusak"]·IT["certamente-corrupt","corrupted","distruggere","distrusse","e-act-corruptly","e-distruggere","e-tu-agire-corruptly","tu-agire-corruptly","tu-fara-corrupt"]·jav["Risak","ingkang-ngrisak","kanggé-ngrisak","lan-ngrisak","lan-panjenengan-dados-rusak","lan-panjenengan-sadaya-risak","ngrisak","nindakaken-piawon","panjenengan-risak","panjenengan-sadaya-risak","para-ingkang-ngrisak","sami-ngrusak","sampun-dipun-risak","tèmtu"]·KO["그리고-너는-타락하였다","그리고-타락하리라","그리고-타락했다","그리고-황폐시켰다","너희가-타락하리라","부패시켰다","부패하게-하였도다","부패하였도다","부패했다","에-파멸하기로","타락하고-있었다","타락하도록","타락하리라","파괴하는-자들이다","파괴했다","패역한"]·PT["Corromperam-se","corrompendo","corromperam","corromperam-se","corrompeu","corrompia-se","corruptores","destruidores","destruir","destruíram","e-corrompiam-se","e-devastou","e-te-corrompeste","e-vos-corromperdes","vos-corrompais","vos-corrompereis"]·RU["губители","и-опустошил","и-развратитесь","и-развращалась","и-развращались","погибели","портили","развратились","развратились-вы","развратитесь","развращался","развращающим","развращаясь","разрушили","растлила","растлились"]·ES["ciertamente","corromperse","corrompiendo","corrompieron","corruptores","destruyeron","había-corrompido","os-corrompais","os-corromperéis","se-corrompieron","y-destruyó","y-os-corrompais","y-se-corrompían","y-te-corrompiste"]·SW["Wameharibu","hishchiytwּ","kujiangamiza","kwa-hakika","mkajiharibu","mtaharibu","na-akaharibu","na-mkajiharibu","na-ukaharibika","na-wakajiharibu","waharibifu","walikuwa-wakifanya-maovu","wameharibu"]·TR["bozacaksınız","bozarak","bozarsınız","bozdular","bozmuştu","bozuk-davranıyordu","ve-bozarlardı","ve-bozuldun","ve-bozulursunuz","ve-harap-etti","yok-etmek","yozlaştılar","yozlaştıranlar","yıkmışlardı","yıkıcılar"]·urd["اور-بگاڑتے-تھے","اور-تباہ-کی","اور-تُو-نے-بگاڑا","اور-خراب-کرو","اُنہوں-نے-بگاڑا","برباد-کیا-تھا","بِگاڑ-دِیا","بگاڑ-دیا","بگاڑ-دیا-تھا","تباہ-کنندہ","تباہی-کے-لیے","تم-خراب-کرو","ضرور","ضرور-بگڑ-جاؤگے-تم","فساد-کرتے-تھے","فسادی"]
Gen 6:12, Deut 4:16, Deut 4:25, Deut 31:29, Deut 31:29, Judg 2:19, 1 Chr 20:1, 2 Chr 26:16, 2 Chr 27:2, 2 Chr 34:11, Ps 14:1, Ps 53:1 (+4 more)
4. Piel: corrupt, pervert — The Piel intensive applied to moral corruption or perversion: actively causing moral ruin. 'Your people have corrupted themselves' (Exod 32:7, Deut 9:12), and Ezekiel condemns the king of Tyre who 'corrupted his wisdom' (Ezek 28:17). Spanish corrompiste and the repeated Deuteronomic warnings show how this intensive form emphasizes willful, thoroughgoing moral degradation. 7×
AR["أَفسَدَ","أَفْسَدَ","أَفْسَدُوا","أَفْسَدْتَ","أَفْسَدْتُمْ","فَأَفْسَدَتْ","فَسادًا"]·ben["এবং-নষ্ট-করেছিল","কলুষিত-করেছে","তুমি-ধ্বংস-করলে","তোমরা-নষ্ট-করেছ","দুর্নীতি-করেছে","নষ্ট-হয়েছে","ভ্রষ্ট-করেছে"]·DE["[שחתו]","[שחתם]","corrupted","hat-corrupted","und-verderben","verderben"]·EN["and-she-corrupted","corrupted","has-corrupted","they-have-corrupted","you-corrupted","you-have-corrupted"]·FR["a-corrompit","a-corrupted","corrupted","détruire","et-détruire"]·heb["השחית","ו-תשחת","שיחת","שיחתו","שיחתם"]·HI["और-बिगाड़ी-उसने","तुमने-भ्रष्ट-किया","बिगाड़-दिया-है","बिगाड़-दी","बिगाड़ा","बिगाड़ी-तूने","भ्रष्टता"]·ID["Berbuat-jahat","dan-dia-merusak","engkau-merusakkan","kamu-telah-merusak","mereka-merusakkan","merusak","telah-merusak"]·IT["corrupted","distruggere","e-distruggere","ha-corrupted"]·jav["Risak","lan-piyambakipun-ngrisak","panjenengan-ngrisak","rusak","sami-ngrisak","sampun-rusak"]·KO["그리고-더-타락시켰다","더럽혔다-너는","부패하게-했다","부패하였도다","타락시켰다","타락하였느니라"]·PT["Corrompeu","corromperam-se","corrompeste","corrompestes","corrompeu-se","e-corrompeu"]·RU["Оголива","Развратились","погубил","развратились","развратился","разрушили-вы","растлился"]·ES["corrompiste","corrompisteis","se-corrompieron","se-ha-corrompido","y-corrompió"]·SW["Wameharibika","katika-uharibifu","mmeliharibu","na-akaharibu","umeharibu","wamejiangamiza","wamejiharibu"]·TR["bozdu","bozdular","bozdun","bozdunuz","bozuldu","ve-bozdu"]·urd["اور-بگاڑی","بگاڑ-دیا","بگاڑا","بگاڑی","بگاڑی-تُو-نے","بگڑ-گئی","تم-نے-بگاڑا"]
5. Niphal: be corrupted, be ruined — The Niphal passive-reflexive: to become corrupted or ruined. 'The earth was corrupt before God' (Gen 6:11-12) establishes the state that triggers the flood. Jeremiah's ruined waistcloth (Jer 13:7) and the marred potter's vessel (Jer 18:4) provide vivid object lessons. Arabic fasada (intransitive 'to become corrupt') mirrors this passive-stative meaning. 6×
AR["الْفَاسِدَةِ","فَسَدَتْ","قَدْ-فَسَدَتِ","وَ-فَسَدَ","وَ-فَسَدَتِ"]·ben["এবং-কলুষিত-হল","এবং-না","ও-নষ্ট-হল","নষ্ট-হয়েছিল","নষ্ট-হল"]·DE["sie-war-verdorben","und-verdarb","und-verderben","verderben","war-ruined"]·EN["And-was-spoiled","and-was-corrupted","it-was-corrupted","the-corrupted","was-ruined"]·FR["cela-était-corrompit","détruire","et-détruire","et-était-corrompit","était-ruined"]·heb["ה-נשחתות","ו-נשחת","ו-תשחת","נשחת","נשחתה"]·HI["और-खराब-हो-गया","और-बिगदी","बर्बाद-हो-गई","बिगदी-हुई-थी","भ्रष्ट","सड़-गया-था"]·ID["Dan-rusaklah","dan-rusak","rusak","yang-rusak"]·IT["distruggere","e-distruggere","e-fu-corrupted","esso-fu-corrupted","fu-ruined"]·jav["Lan-risak","ingkang-rusak","lan-risak","risak","sampun-risak"]·KO["그-타락한","그리고-망가졌다","그리고-부패했다","부패했다","썬었다","황폐해졌다"]·PT["E-corrompeu-se","E-estragou-se","as-corrompidas","corrompeu-se","estava-corrompida","estava-podre"]·RU["и-испортился","и-растлилась","испортился","испорченным","разрушалась","растлилась-она"]·ES["Y-se-corrompió","Y-se-echó-a-perder","corrompida","fue-destruida","las-corrompidas","se-pudrió"]·SW["Na-ikaharibika","Na-liliharibika","ikaharibika","imeharibika","mabovu","umeharibika"]·TR["Ve-bozuldu","bozuk","bozuldu","bozulmuştu","ve-bozuldu","çürümüştü"]·urd["اور-بگڑ-گیا","اور-بگڑی","بگڑ-گیا-تھا","بگڑی-تھی","بگڑے-ہوئے","تباہ-ہو-گئی"]
6. Piel: spoil, waste — A Piel nuance focused on spoiling, wasting, or squandering rather than violent destruction or moral corruption. Onan 'wasted' his seed (Gen 38:9), and Boaz's kinsman fears to 'ruin' his inheritance (Ruth 4:6). Jeremiah 13:9 uses the image of rotting a sash. This sense of letting something go to waste adds economic and domestic coloring to the verb's repertoire. 5×
AR["أَفْسَدَ","أُفْسِدَ","أُفْسِدُ","وَ-أَضَعْتَ","وَ-أَفْسَدَ"]·ben["আমি-ক্ষতি-করি","আর-নষ্ট-করত","এবং-বিনষ্ট-করেছে","ও-নষ্ট-করবে","নষ্ট-করব-আমি"]·DE["[אשחית]","und-Grube","und-verdarb","verderben"]·EN["I-ruin","I-will-ruin","and-he-corrupted","and-spilled","and-waste"]·FR["détruire","et-détruire","et-spilled","je-ruine"]·heb["אשחית","ו-שחת","ו-שיחת"]·HI["और-नष्ट-करता-था","और-नष्ट-किया","और-बर्बाद-करेगा","नष्ट-करूँ","नष्ट-करूंगा"]·ID["Aku-akan-merusak","aku-merusak","dan-engkau-akan-menyia-nyiakan","dan-ia-membuang","dan-ia-merusak"]·IT["distruggere","e-distruggere","e-spilled","io-ruin"]·jav["Ingsun-badhé-ngrisak","lan-mbucal","lan-ngbosaken","lan-ngrisak","ngrisak-kula"]·KO["그리고-버렸다","그리고-파멸했다","그리고-헛되리라","내가-망가뜨리리라","내가-망칠-것이다"]·PT["arruinar","corromperei","e-corrompeu","e-desperdicçava","e-perderás"]·RU["и-потратил-впустую","и-растрачивал","и-уничтожил","погублю"]·ES["arruine","pudriré","y-derramaba","y-destruyó","y-echarás-a-perder"]·SW["na-akaharibu","na-utaharibu","nikaharibu","nitauharibu"]·TR["bozacağım","bozarım","ve-bozdu","ve-boşa-harcanmış-olur","ve-ziyan-etti"]·urd["اور-ختم-کیا","اور-ضائع-کرتا-تھا","اور-ضائع-کرے-گا","برباد-کروں-گا","میں-خراب-کروں"]
7. Hofal: be blemished, polluted — The rare Hofal causative passive: to be rendered defective or blemished. Malachi condemns those who sacrifice a blemished animal (Mal 1:14), and Prov 25:26 describes a righteous person who gives way before the wicked as a muddied spring. Arabic mufsad (passive participle) and Korean 상한 ('damaged') capture the resultant state of impairment inflicted by an external agent. 2×
AR["مُفْسَدًا","مُفْسَدٌ"]·ben["ত্রুটিযুক্ত","দূষিত"]·DE["von-Grube"]·EN["blemished","polluted"]·FR["détruire"]·heb["מושחת","משחת"]·HI["दूषित","दोषयुक्त"]·ID["yang-cacat","yang-tercemar"]·IT["distruggere"]·jav["kang-cacat","rusak"]·KO["더럽혀진","상한-것을"]·PT["corrompido","defeituoso"]·RU["испорченный","повреждённое"]·ES["corrompida","dañado"]·SW["chenye-kasoro","kilichoharibiwa"]·TR["kirletilmiş","kusurlu"]·urd["خراب-ہوا","عیب-دار"]
BDB / Lexicon Reference
[שָׁחַת51] vb. go to ruin (?), only der. spec. (NH Hiph. = BH, Ecclus. שחיתה 30:11 corrupt act; Arabic سَحَتَ extirpate; Ethiopic ሰሐጠ: injure, violate; TelAm. šaḫâtu is fall (especially of city), be prostrate (? of land), perhaps Canaanism (v. WklTelAm. Vocab.), Assyrian poss. šêtu, flee, escape (cf. אבד); Old Aramaic (Zinj.) שחת destroy Lzb374, Aramaic שְׁחַת, ܫܰܚܶܛ (assim. of ܬ), mutilate;—very…