Search / H7822
H7822 H7822
Art | N-ms  |  13× in 1 sense
boil, skin ulcer
1. boil, skin ulcer Masculine noun denoting a boil, skin ulcer, or inflamed sore, appearing primarily in the plague narratives (Exodus 9:9-11), Levitical skin disease laws (Leviticus 13:18-23), and the affliction of Hezekiah (2 Kings 20:7) and Job (Job 2:7). All four clusters represent the same medical/dermatological term with grammatical variation: with article (the boil), bare noun (boils), with preposition ב and suffix (with boils of), and with preposition ל (into boils). Multilingual glosses converge: Arabic دُمَّل/قُرُوح (boil/sores), Spanish úlcera/divieso (ulcer/boil), Korean 종기 (boil/abscess), Hindi फोड़े (boil), Swahili jipu/majipu (boil/boils). Single sense with no polysemy detected. 13×
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Disease and Affliction
AR["الدَّمَامِلُ","الدَّمَامِلِ","الدُّمَّلَةِ","الدُّمَّلِ","بِ-قُرُوحٍ","بِ-قُرُوحِ","بِقُروحٍ","دَمَامِلَ","دَمَامِلُ","دُمَّلٌ","فِي-الدُّمَّلِ"]·ben["ফোঁড়ায়","ফোড়া","ফোড়াতে","ফোড়ায়","ফোড়ার","ভয়ঙ্কর-ঘা","মারাত্মক-ফোঁড়ায়","মিশরের-ফোঁড়ায়","সেই-ফোড়ায়","সেই-ফোড়ার"]·DE["Geschwuere","[בשחין]","[השחין]","boil","der-Geschwuere","der-boil","in-der-boil","mit-boils","mit-boils-von"]·EN["boil","boils","in-the-boil","the-boil","the-boils","with-boils","with-boils-of"]·FR["[השחין]","avec-boils","avec-boils-de","dans-le-ulcère","dans-בשחין","le-boil","le-ulcère","le-ulcères","ulcère","ulcères"]·heb["ב-ה-בשחין","ב-שחין","ה-שחין","ל-שחין","שחין"]·HI["उसकी","फोड़ा","फोड़े","फोड़े-करके","फोड़े-से","फोड़ों-के","वह","ह-फोड़े-पर"]·ID["bisul","bisul-itu","dengan-barah","dengan-bisul","pada-bisul"]·IT["[השחין]","boil","con-boils","con-boils-di","il-boil","il-bolli","il-ulcere","in-con-boils","in-il-boil","ulcere"]·jav["bisul","dados-bisul","ing-bisul","mawi-bisul","nganggo-wudun","wudun"]·KO["(전)-종기로","그-종기-의","그-종기가","그-종기에","그-종기의","되어","에-종기","종기","종기-에서"]·PT["a-ferida","a-úlcera","com-úlcera","com-úlcera-de","ferida","ferida-de","na-úlcera","úlcera"]·RU["-нарыв","в-язве","нарывами","нарывов","нарывом","нарывы","язва","язвой","язву","язвы"]·ES["con-sarna","con-úlcera","con-úlcera-de","divieso","el-divieso","el-tumor","en-el-divieso","la-llaga","la-úlcera","úlcera"]·SW["jipu","katika-jipu","kuwa-majipu","kwa-jipu","kwa-majipu","majipu"]·TR["cibanin","çıban","çıbanda","çıbanlarla","çıbanın","çıbanın-"]·urd["دردناک-پھوڑوں-سے","میں-پھوڑے","پھوڑا","پھوڑوں-سے","پھوڑوں-کے","پھوڑے","پھوڑے-سے","پھوڑے-میں","پھوڑے-کا","پھوڑے-کی"]

Senses

BDB / Lexicon Reference
שְׁחִין n.m. boil, coll. eruption;—on man 2 K 20:7 = Is 38:21, שׁ׳ רָ֑ע Dt 28:35; Jb 2:7; possibly leprous Lv 13:18, 19, 20, צָרֶ֫בֶת הַשּׁ׳ 13:23 (v. צ׳; all P), in Egypt, on man and beast Ex 9:9, 10, 11(×2) (all P), cstr. שְׁחִין מִצְרַיִם Dt 28:27.