Search / H7767
H7767 H7767
Art | N-proper-fs  |  8× in 1 sense
The Shunammite, a gentilic adjective identifying a woman from the town of Shunem.
A feminine gentilic adjective designating a woman from Shunem, a town in the territory of Issachar. The term identifies two notable biblical women. The first is Abishag the Shunammite, the beautiful young woman brought to attend the aging King David (1 Kgs 1:3, 15), whose status later became a political flashpoint when Adonijah requested her as wife (1 Kgs 2:17, 21-22). The second is the unnamed 'great woman' of Shunem in Elisha's ministry, who hosted the prophet and whose son he raised from death (2 Kgs 4:12, 25, 36). All multilingual glosses consistently render 'the Shunammite' as a title.

Senses
1. the Shunammite A gentilic adjective in feminine form identifying a woman from Shunem. It designates two distinct women across the eight occurrences: Abishag the Shunammite (1 Kgs 1:3, 15; 2:17, 21, 22), the young attendant of aged King David whose hand became a political prize in the succession crisis, and the unnamed wealthy Shunammite woman (2 Kgs 4:12, 25, 36) who hosted the prophet Elisha and witnessed the resurrection of her son. Spanish 'la sunamita,' French 'le Sunamite,' and German 'der Shunammite' all preserve the gentilic form as a recognizable title rather than translating it.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["الشُّونَمِيَّةَ", "الشُّونَمِيَّةُ", "الشُّونَمِيَّةِ"]·ben["-শূনেমীয়া", "-শূনেমীয়াকে", "এই-শূনেমীয়াকে", "শূনেমীয়া", "শূনেমীয়াকে"]·DE["der-Shunammite", "fuer-der-Shunammite"]·EN["for-the-Shunammite", "the-Shunammite"]·FR["le-Sunamite", "pour-le-Sunamite"]·heb["ה-שונמית", "ל-ה-שונמית"]·HI["शूनम-वाली", "शूनम-वाली-को", "शूनमीन", "शूनम्मी", "शूनम्मी-को"]·ID["orang-Sunem", "perempuan-Sunem"]·IT["il-Shunammite", "per-il-Shunammite"]·jav["tiyang-Sunèm", "tiyang-Suném"]·KO["그-수넴-여인을", "그-수넴-여인이", "수넨-여인-을", "수넨-여인-이다"]·PT["a-shunamita", "a-sunamita", "para-a-shunamita"]·RU["-Шунамитянка", "-Шунамитянку", "Сунамитянка", "Сунамитянку"]·ES["a-la-sunamita", "la-sunamita"]·SW["Mshunami", "kwa-Adoniya", "mwanamke-huyu-wa-Shunemu", "mwanamke-wa-Shunemu", "na-uombe", "na-wakamleta"]·TR["Sunemli", "icin-Sunemli", "Şunemli"]·urd["اِس-شونیمی-عورت-کو", "شونمی", "شونمیت", "شونیمی-عورت"]

Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

BDB / Lexicon Reference
שׁוּנַמִּית adj.gent.f. of foregoing: 1. אֲבִישַׁג הַשּׁ׳ 1 K 1:3, 15; 2:17, 21 (הַשֻּׁ׳), v 22 (id.). 2. הַשּׁ׳ 2 K 4:12, 25, 36.