H7739a H7739a
be made equal to, become like (Aramaic, Ketiv/Nifal)
This represents the Ketiv (written form) reading of the same Aramaic verb in Daniel 5:21, meaning to be made equal or become like. The difference from the Qere is primarily in verbal form—this Ketiv uses what appears to be a passive/reflexive form where the Qere uses the causative Piel. Both convey that Nebuchadnezzar was made like the beasts during his period of madness and humiliation. The essential meaning remains: the king underwent transformation to beast-like existence. Whether read as Ketiv or Qere, the verse describes the same historical event of Nebuchadnezzar's pride-induced insanity and subsequent beastly life.
Sentidos
1. sense 1 — To be made equal to or become like (Aramaic Ketiv/Nifal reading). This variant reading of Daniel 5:21 describes the same event as the Qere—Nebuchadnezzar 'being made like beasts' when judged for pride. The Spanish glosses for both Ketiv and Qere are nearly identical ('fue igualado'), recognizing that the essential meaning is unchanged despite the textual variant. The Ketiv form may emphasize passive transformation—the king was made to become like animals—while maintaining the same theological point about divine humiliation of the proud. 1×
AR["[جُعِلَ]"]·ben["[সমান]"]·DE["[שוי]"]·EN["[ketiv:was-made]"]·FR["être-semblable"]·heb["[הושווה]"]·HI["[बराबर]"]·ID["[disamakan]"]·IT["[שוי]"]·jav["[dipundadosaken-sami]"]·KO["[같게-되고]"]·PT["[igualaram]"]·RU["[сделали]"]·ES["[fue-igualado]"]·SW["[ulifanywa-sawa]"]·TR["[eşit-kılındı]"]·urd["برابر-کیا-گیا"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† I. [שְׁוָה] vb. become like (BH I. שָׁוָה);— Pa. Pf. 3 mpl. שַׁוִּיו Qr (v. וְ foll.; >Peʿîl שְׁוִי Kt, v. K§ 47 Beisp. 3, and p. 175) Dn 5:21, acc. rei, c. עִם.