Search / H7716
H7716 H7716
Prep-l | N-ms  |  47× in 2 senses
sheep, head of small cattle; lamb, young of the flock

Senses
1. sheep, head of small cattle A single animal from the flock (צאן), referring generically to a sheep or goat without emphasis on age; the basic denotation of שֶׂה as an individual head of small livestock. 27×
ANIMALS Animals Lambs and Sheep
AR["الغَنَمِ","شاةً","شاةٍ","شَاةٌ","شَاةٍ","شَاةَ","شَاتَهُ","وَ-شاةً","وَ-شاةٍ","وَ-شَاةٍ"]·ben["এবং-ভেড়া","এবং-মেষ","তার-মেষ","পশু","ভেড়া","ভেড়ার","মেষ","মেষ,"]·DE["Schaf","Schaf-","Schafe","[שה]","ein-Schaf","sein-Schaf","und-Schaf","und-Schafe"]·EN["a-lamb-of","a-sheep","and-sheep","his-sheep","sheep"]·FR["[שה]","brebis","et-brebis","et-moutons","mouton","moutons","son-mouton","une-brebis"]·heb["ו-שה","שה","שה ׀","שיו"]·HI["और-भेड़","और-भेध","बीच","भेड़","भेद"]·ID["bagi-TUHAN","dan-domba","domba","domba-","dombanya"]·IT["e-pecora","e-pecore","pecora","pecore","suo-pecora","una-pecora"]·jav["domba","lan-mènda","lan-mènda.","lan-wedhus","menda","mendanipun","mènda","wedhus","wedhus,","wédhus","wédhus,"]·KO["그리고-양","그리고-양을","그리고-양의","그의-양을","양","양과","양을","양의","양이","양이든"]·PT["Ovelha","cordeiro","cordeiro-","e-cordeiro","e-ovelha","ovelha","ovelha-de","sua-ovelha"]·RU["Овца","и-овцу","и-овцы","или-овцой","ни-овцу","овец","овца","овцою","овцу","овцу-","овцу-его","овцы"]·ES["ni-oveja","oveja","su-oveja","y-oveja"]·SW["Kondoo","kondoo","kondoo-wake","mwana-kondoo","na-kondoo","wala-kondoo"]·TR["koyun","koyunu","koyununu","kuzu","ve-koyun"]·urd["اور-بھیڑ","اور-بھیڑ-کا","اُس-کی-بھیڑ","بھیڑ","بھیڑ-اور","جانور","نہ-بھیڑ"]
2. lamb, young of the flock A young animal of the flock — a lamb or kid — used in contexts emphasizing youth or sacrificial fitness (e.g., the Passover lamb of Exodus 12, the lamb led to slaughter of Isaiah 53:7). 20×
ANIMALS Animals Lambs and Sheep
AR["الْ-حَمَلِ","الْخَرُوفَ","الْخَرُوفُ","الْخَرُوفِ","بِ-حَمَلٍ","بِـ-شاةٍ","حَمَلًا","حَمَلٌ","شَاةً","شَاةٌ","شَاةٍ","كَـ-خَرُوفٍ","لِلشَّاةِ","مِنْ-حَمَلٍ","وَ-شَاةٌ","وَ-شَاةٌ-"]·ben["-মেষ","এবং-মেষ-","প্রতি-মেষশাবক","ভেড়া","ভেড়া-দিয়ে","ভেড়া-ভেড়ি","মেষ","মেষ-দিয়ে","মেষের","মেষের-কাছে","মেষের-মতো"]·DE["Lamm","Schaf","[השה]","[ושה]","[כשה]","das-Lamm","der-Lamm","ein-Lamm","fuer-der-Lamm","jung-von","mit-ein-Lamm","und-jung-von","von-ein-Lamm"]·EN["a-lamb","and-lamb-","and-young-of","for-the-lamb","from-a-lamb","lamb","like-the-lamb","sheep","the-lamb","with-a-lamb","young-of"]·FR["[השה]","[כשה]","agneau","avec-un-agneau","de-un-agneau","et-brebis","et-jeune-de","jeune-de","l'agneau","mouton","pour-le-agneau","un-agneau"]·heb["ב-שה","ה-שה","ו-שה","כ-שה","ל-ה-שה","מ-שה","שה"]·HI["और-बच्चा","और-भेड़-","कन्या","प्रति-भेड़","बच्चा","भेड़","भेड़-से","भेड़की-तरह","भेड़ा","भेध","मेमना","मेमने-के","मेमने-से"]·ID["dan-anak","dan-kambing-","dengan-domba","domba","seekor-domba","seperti-anak-domba","untuk-domba"]·IT["agnello","con-un-agnello","da-un-agnello","e-giovane-di","e-pecora","giovane-di","il-agnello","pecora","per-il-agnello","un-agnello"]·jav["Cempè","Lan-wedhus-","cempE","cempe","cempè","kados-mènda","kaliyan-cempè","kanggé-cempe","lan-wedhus-","mawi-cèmpe,","menda","saking-cempè","wedhus","wedhus,","wedhus-","wedhus-gèmbèl"]·KO["그-어린-양","그-어린-양을","그-어린양은","그-어린양을","그리고-양","그리고-양-","양","양같이-","양에","양으로","양을","양이라면","어린-양","어린-양에서","어린-양을","에-어린양","에게-양"]·PT["E-ovelha-","a-ovelha","com-cordeiro","com-cordeiro,","como-cordeiro","cordeiro","de-cordeiro","e-ovelha-de","o-cordeiro","ovelha","ovelha-de","para-a-ovelha"]·RU["hа-овцу","Агнец","агнец","агнца","агнцем","для-ягнёнка","достаточным-для-агнца","и-овца","и-овцу-","как-агнец","овца","овцу","овцы"]·ES["Cordero","Y-cordero","como-cordero","con-cordero","con-oveja","cordero","cría-de","de-cordero","el-cordero","oveja","para-la-oveja","res","un-cordero","y-cría-de"]·SW["Mwana-kondoo","Na-kondoo","kama-mwana-kondoo","kondoo","kuliko-mwana-kondoo","kwa-kondoo","kwa-kondoo-mwana","mwana-kondoo","na-mbuzi"]·TR["-için-koyuna","-kuzu","-kuzuyu","koyun","koyunla","koyunu","kuzu","kuzu-gibi","kuzudan","kuzunun","kuzuyla","ve-koyun","ve-yavru"]·urd["-برّہ","اور-بھیڑ","اور-بھیڑ-","بھیڑ","بھیڑ-سے","بھیڑ-کو","بھیڑ-کی-طرح","بھیڑ-کے-لیے"]

BDB / Lexicon Reference
שֶׂה n.m. Gn 30:32 and (less often) f. Je 50:17 one of a flock, a sheep (or goat) (Assyrian šuʾu, Arabic شَاةٌ, pl. شَآءٌ, شِوَاهٌ, etc. (also wild ox), cf. Egyptian sau, sheep Bondi65, cf. Id.Ba NB § 2 b δ);—abs. שֶׂה Gn 30:32 +, cstr. שֵׂה Is 43:23 +; sf. שֵׂיוֹ Dt 22:1, שְׂיֵ֫הוּ 1 S 14:34; not in pl.;— 1. a sheep, or goat, nom. unit. of צֹאן: as property Gn 30:32(×2) (E; + צֹאן coll.,