Search / H7575
H7575 H7575
Prep-b | N-proper-fs  |  2× in 1 sense
Rithmah; place name, a wilderness encampment during the Exodus journey
A place name identifying a station in the wilderness itinerary. Numbers 33:18-19 lists Rithmah among the stops between Rephidim and Rimmon-perez. The name may derive from a root meaning 'broom plant' (רֶתֶם), suggesting a desert shrub marked the site. The exact location is unknown.

Senses
1. sense 1 Names a wilderness encampment in the Priestly itinerary (Num 33:18-19), positioned after Rephidim and before Rimmon-perez. The name Rithmah (רִתְמָה) likely relates to רֶתֶם, the desert broom plant, possibly indicating the area's vegetation. The Septuagint's Ραθαμα and Ραμαθα offer Greek transliterations without interpretation. Modern translations (Spanish Ritmá, French Rithmah) preserve the name, acknowledging that the site's identification is lost. The reference to flora may have served as a mnemonic or practical landmark for travelers.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["فِي-رِتْمَةَ", "مِنْ-رِتْمَةَ"]·ben["রিতমা-থেকে", "রিতমাতে"]·DE["in-Rithmah", "von-Rithmah"]·EN["from-Rithmah", "in-Rithmah"]·FR["dans-Rithmah", "de-Rithmah"]·heb["ב-רתמה", "מ-רתמה"]·HI["रितमा-में", "रितमा-से"]·ID["dari-Ritma", "di-Ritma"]·IT["da-Rithmah", "in-Rithmah"]·jav["saking-Ritma", "wonten-Ritma"]·KO["릿마-에", "릿마-에서"]·PT["de-Ritmah", "em-Ritmah"]·RU["в-Ритме", "из-Ритмы"]·ES["de-Ritmá", "en-Ritmá"]·SW["katika-Rithma", "kutoka-Rithma"]·TR["-da-Ritma'da", "-dan-Ritma'dan"]·urd["سے-رتمہ", "میں-رتمہ"]

Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

BDB / Lexicon Reference
רִתְמָה n.pr.loc. station in wilderness, Nu 33:18, 19; Ραθαμα, 𝔊L Ραμαθα.