H7565 H7565
flame, burning coal, fire; plague, pestilence, fever; lightning bolt, fiery arrow, thunderbolt
2. plague, pestilence, fever — A devastating disease or plague, personified in Canaanite mythology as a deity of pestilence. English 'plague/plague,' Spanish 'la plaga/fiebre' (the plague/fever), Hindi 'ज्वाला/बुखार से' (blaze/from fever), Arabic 'الطَّاعُونُ/الْحُمَّى' (the plague/the fever), Korean '불 이/열병' (fire/fever), and Swahili 'mwako/homa' (blaze/fever). The transition from 'burning' to 'fever/plague' reflects the ancient Near Eastern conceptual link between fire and disease, but the translation signatures clearly separate this medical/calamity sense from literal flames. 2×
AR["الطَّاعُونُ","الْحُمَّى"]·ben["জ্বর","মহামারীর"]·DE["Plage","[רשף]"]·EN["plague"]·FR["flamme","plaie"]·heb["רשף"]·HI["ज्वाला","बुखार-से"]·ID["penyakit-demam","penyakit-sampar"]·IT["[רשף]","piaga"]·jav["panas","sesakit"]·KO["불-이","열병(접)"]·PT["febre","praga"]·RU["горячкой","пламя"]·ES["fiebre","la-plaga"]·SW["homa","mwako"]·TR["salgının","yakıcı-ateş"]·urd["بخار","وبا-سے"]
▼ 2 more senses below
Senses
1. flame, burning coal, fire — A flame or burning coal, referring to the visible combustion phenomenon. English 'flame/flames of/its flames,' Spanish 'chispa/brasas de/sus brasas' (spark/embers/its embers), Hindi 'चिनगारी/अंगारे/जलन' (spark/embers/burning), Arabic 'الشَّرارِ/جَمْرَاتُ/جَمْرَاتُهَا' (sparks/coals/its coals), Korean '불꽃의/불꽃들 이라/그 불꽃들 이' (of flames/they are flames/those flames), and Swahili 'moto/miali/miali yake' (fire/flames/its flames). This is the primary concrete sense of resheph as fire or burning. 3×
AR["الشَّرارِ","جَمْرَاتُ","جَمْرَاتُهَا"]·ben["অগ্নিশিখার","তার-শিখা","শিখা"]·DE["[רשף]","[רשפי]","[רשפיה]"]·EN["flame","flames-of","its-flames"]·FR["flamme","flammes","ses-flammes"]·heb["רשף","רשפי","רשפיה"]·HI["अंगारे-उसके","चिनगारी-के","जलन"]·ID["Nyalanya","api","nyala"]·IT["flame","flames-of","its-flames-sua"]·jav["kembang-api","latu","latu-piyambakipun"]·KO["그-불꽃들-이","불꽃들-이라","불꽃의"]·PT["chamas-de","faísca","suas-chamas"]·RU["искры","искры-её"]·ES["brasas-de","chispa","sus-brasas"]·SW["miali","miali-yake","moto"]·TR["alevleri","kıvılcımın"]·urd["اس-کے-شعلے","شعلے","چنگاری-کے"]
3. lightning bolt, fiery arrow, thunderbolt — A projectile of fire, whether divine lightning or a flaming arrow used as a weapon. English 'the fiery shafts of/to lightning bolts,' Spanish 'relámpagos de/a los rayos' (lightning of/to the rays), Hindi 'रिश्पे/बिजलियों को' (resheph/to lightnings), Arabic 'سِهَامَ/لِلصَوَاعِقِ' (arrows/to thunderbolts), Korean '불화살들 의/번개들 에게' (fiery arrows of/to lightnings), and Swahili 'mishale ya/kwa radi' (arrows of/to lightning). This sense extends the fire metaphor into the domain of divine weaponry and atmospheric phenomena, distinct from both stationary flame and disease. 2×
AR["سِهَامَ-","لِلصَوَاعِقِ"]·ben["জ্বলন্ত-তীর-","বিদ্যুতের-কাছে"]·DE["der-fiery-shafts-von-","zu-Blitz-bolts"]·EN["the-fiery-shafts-of-","to-lightning-bolts"]·FR["flamme","à-flamme"]·heb["ל-רשפים","רשפי-"]·HI["बिजलियों-को","रिश्पे-"]·ID["anak-panah-api-","kepada-petir"]·IT["[לרשפים]","[רשפי]"]·jav["dhateng-kilat","panah-panah-latu-"]·KO["번개들-에게","불화살들-의"]·PT["aos-raios","as-flechas"]·RU["молнии","молниям"]·ES["a-los-rayos","relámpagos-de-"]·SW["kwa-radi","mishale-ya"]·TR["ateşli-okları","yıldırımlara"]·urd["جلتے-تیر","لِ-بجلیوں"]
BDB / Lexicon Reference
† I. רֶ֫שֶׁף n.m. Hb 3:5 flame, fire-bolt;—abs. ר׳ Dt 32:24 +; pl. רְשָׁפִים ψ 78:48, cstr. רִשְׁפֵי 76:4, רִשְׁפֵּי Ct 8:6; sf. רְשָׁפֶיהָ v 6;— 1. flame: ר׳ ר׳ אֵשׁ Ct 8:6 its flames (sc. of אַהֲבָה, קִנְאָה) are flames of fire; בְּנֵי ר׳ Jb 5:7 = sparks; ר׳ = pointed flame of lightning ψ 78:48 (‖ בָּרָד); ר׳ קָ֑שֶׁת 76:4 sharp flames of the bow, fig. for arrows. 2. fire-bolt of י׳, bringing pestilence and death, Dt 32:24 (cf. Dr; ‖ קֶטֶב מְרִירִי), Hb 3:5 (‖ דֶּבֶר).