Search / H7557
H7557 H7557
N-proper-fs  |  1× in 1 sense
Rakkath (place name: fortified city in Naphtali's territory)
This is a place name, one of the fortified cities in Naphtali's allotment (Joshua 19:35). Jewish tradition later identified it with Tiberias on the Sea of Galilee's western shore, though this identification remains uncertain. The Septuagint's variant spellings reflect ancient uncertainty about the exact location. As a fortified city, Rakkath would have been strategically important in Naphtali's northern territory, helping secure the tribe's holdings.

Senses
1. sense 1 Joshua 19:35 lists Rakkath among Naphtali's fortified cities, situated in the northern tribal territory. The multilingual glosses simply transliterate: Spanish 'Racat,' English 'Rakkath.' Later Jewish tradition connected this site with Tiberias, the important Galilean city that became a center of rabbinic learning. The Septuagint's various renderings suggest the translators struggled with this proper name. The designation 'fortified city' indicates Rakkath's strategic and defensive significance in Naphtali's territorial network.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["رَقَّاةُ"]·ben["রক্কৎ"]·DE["Raqqath"]·EN["Raqqath"]·FR["Raqqath"]·heb["רקת"]·HI["रक्कत"]·ID["Rakat"]·IT["Raqqath"]·jav["Rakat"]·KO["라곳"]·PT["Raqat"]·RU["Раккат"]·ES["Racat"]·SW["Rakathi"]·TR["Rakkat"]·urd["رقت"]

Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

BDB / Lexicon Reference
רַקַּת n.pr.loc. in Naphtali, Jos 19:35; 𝔊 (ομαθα) δακεθ, A Ρεκκαθ, 𝔊L Ρακκαθ; a Jewish trad. identified with Tiberias, TalmJer. Megilla 2b NbrGeogr. 208 f. BuhlGeogr. 225 GASmGeogr. 447.