Buscar / H7520
H7520 H7520
V-Piel-Imperf-2mp | Pn  |  1× en 1 sentido
do you look with envy, watch with hostile jealousy (Piel imperfect)
This Piel verb appears in Psalm 68:17 (English 68:16), where mountains are personified as watching enviously as God chooses Zion as his dwelling. The root means to watch stealthily or with hostile intent. The Arabic cognate means 'lie in wait,' and the Aramaic supports the sense of stealthy observation. The question 'Why do you watch enviously?' directed at mountains creates a vivid personification of rival sacred sites jealous of God's choice of Zion.

Sentidos
1. sense 1 To observe with envious hostility or jealous watching, applied in Psalm 68:17 to mountains personified as envying Zion's selection as God's dwelling place. The poetic device of mountains feeling jealousy serves the psalm's theology of divine election—God sovereignly chose Mount Zion over other heights (perhaps Sinai or Bashan), and this choice stands despite any supposed superiority of rival mountains, which are imagined glowering enviously at Zion's favored status.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Zeal and Jealousy
AR["تَحْسُدونَ"]·ben["তোমরা-হিংসা-করো"]·DE["tun-du-look-mit-Neid"]·EN["do-you-look-with-envy"]·FR["se-briser"]·heb["תרצדון"]·ID["kamu-memandang-dengan-dengki"]·IT["[תרצדון]"]·jav["panjenengan-sedaya-meri"]·KO["시기하느냐"]·PT["olhais-com-inveja"]·RU["завидуете-вы"]·ES["miráis-con-envidia"]·SW["mnautazama-kwa-wivu"]·TR["kıskançlıkla-bakıyorsunuz"]·urd["تم-حسد-سے-دیکھتے-ہو"]

Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

Referencia BDB / Léxico
† [רָצַד] vb. Pi. watch stealthily, or with envious hostility (Arabic رَصَدَ watch or wait (often lie in wait for; ירצד Ecclus 14:22 observe stealthily, so once Aramaic רְצַד LevyNHWB iv. 464);—only Impf. 2 mpl. תְּרַצְּדוּן ψ 68:17 (fig. of mts., c. acc.).