Search / H7488b
H7488b H7488b
Adj-ms  |  19× in 2 senses
green, luxuriant (of trees); fresh, full of sap (figurative of persons)
2. fresh, full of sap (figurative of persons) Fresh or full of vitality, used figuratively of righteous persons who remain vigorous in old age, like well-watered trees. In Ps 92:14 the righteous 'shall still be fat and fresh/green' (eng 'fresh', arb tariyyin, deu 'fresh', hin 'taja', kor 'sinseonhan', spa 'fresco'). Distinguished from the tree sense by the Arabic shift from khadra' (green foliage) to tariyy (fresh/moist), and Hindi from 'hare' (green) to 'taja' (fresh), confirming a distinct semantic nuance of vital freshness rather than leafy verdure.
PROPERTIES_RELATIONS Features of Objects Moist Fresh Green
AR["طَرِيٍّ"]·ben["তাজা"]·DE["fresh"]·EN["fresh"]·FR["verdoyant"]·heb["רענן"]·HI["ताजा"]·ID["segar"]·IT["verdeggiante"]·jav["ingkang-seger"]·KO["신선한"]·PT["fresco"]·RU["свежим"]·ES["fresco"]·SW["mabichi"]·TR["taze"]·urd["تازہ"]
▼ 1 more sense below

Senses
1. green, luxuriant (of trees) Luxuriant, leafy, or green, describing trees in their full foliage. Most frequently appears in the formulaic phrase 'under every green/luxuriant tree' (ets ra'anan) denoting sites of idolatrous worship on high places (Deut 12:2, 1 Kgs 14:23, 2 Kgs 16:4, 17:10, 2 Chr 28:4, Isa 57:5, Jer 2:20, 3:6, 3:13, 17:2, 17:8, Ezek 6:13). Also used of a flourishing olive tree (Jer 11:16, eng 'olive tree'), a spreading native tree (Ps 37:35), the green couch of lovers (Song 1:16, arb ra'ananah), a flourishing tree image in Ps 52:8, and Hosea 14:8 of restored Israel. Cross-linguistically consistent: arb khadra' ('green'), deu 'gruen/luxuriant', hin 'hare', kor 'pureun', spa 'frondoso/verde'. 18×
PLANTS_AGRICULTURE Plants Green Luxuriant Trees
AR["أَخضَرَ","أَخْضَرَ","خَضْراءَ","خَضْرَاءَ","خَضْرَاءُ","رَعَنَنَه","وَغَضَّينَ"]·ben["এবং-সবুজ","সতেজ","সবুজ","সবুজ।","সবুজের"]·DE["[רענן]","[רעננה]","flourishing","flourishing-Baum","gruen","leafy","luxuriant","und-grünen"]·EN["and-green","flourishing","flourishing-tree","green","leafy","luxuriant","olive-tree"]·FR["[רענן]","et-verdoyant","leafy","luxuriant","verdoyant","verdoyant.","vert"]·heb["ו-רעננים","רענן","רעננה"]·HI["और-हरे","हरा","हरा-भरा","हरे","हरे-के"]·ID["-rindang","dan-segar","hijau","hijau-subur","rimbun","rindang","yang-rindang"]·IT["[רענן]","e-verdeggiante","leafy","luxuriant","verdeggiante"]·jav["ijem;","ijo","ijo-royo-royo","ingkang-ijo-royo","ingkang-ngrembuyung","ingkang-ngrembuyung.","lan-seger","ngrembuyung","tiyang-leres"]·KO["그리고-신선한","무성한","푸르다","푸르른","푸른"]·PT["e-verdejantes","verde","verdejante","verdejante,","verdejante;"]·RU["зеленая","зеленеющая","зеленеющее","зеленеющим","зеленого","зеленой","зеленым","зелёное.","зелёный","зелёным","и-свежими","цветущее"]·ES["frondoso","verde","y-verdes"]·SW["kibichi","mabichi","mbichi","na-ubichi","uliostawi","wenye-majani","wenye-majani-mabichi"]·TR["ve-yeşil","yesil","yeşil"]·urd["اور-ہرے","تازہ","سرسبز","سرسبز-کے","ہرا","ہرا-بھرا","ہرا-بھرا-ہے","ہرے","ہرے-بھرے","ہرے-کے"]

BDB / Lexicon Reference
רַעֲנָן adj. luxuriant, fresh;—m. ר׳ Dt 12:2 +; f. רַעֲנָנָה Ct 1:16; mpl. רַעֲנַנִּים ψ 92:15;—luxuriant, of trees: בְּרוֹשׁ Ho 14:9, זַיִת ψ 52:10 (both sim.), Je 11:16 (fig.); sim. also, כְּאֶזְרָה ר׳ ψ 37:35 (but read כְּאֶרֶז הַלְּבָנוֹן 𝔊 and most); especially in phrase תַּחַת כָּל־עֵץ ר׳ place of idolatrous rites, Dt 12:2; 1 K 14:23; 2 K 16:4 = 2 Ch 28:4; 2 K 17:10; Je 2:20; 3:6, 13; Is