Buscar / H7425
H7425 H7425
N-proper-ms  |  13× en 1 sentido
Remalías (רְמַלְיָהוּ); nombre propio que identifica al padre de Pécaj, quien usurpó el trono de Israel mediante asesinato (2 Re 15:25). El nombre apa
Remalías (רְמַלְיָהוּ); nombre propio que identifica al padre de Pécaj, quien usurpó el trono de Israel mediante asesinato (2 Re 15:25). El nombre aparece casi exclusivamente en la fórmula patronímica 'Pécaj hijo de Remalías' en Reyes, Isaías y Crónicas. El uso deliberado de Isaías de 'el hijo de Remalías' sin el título real (Is 7:4–5, 9; 8:6) constituye una negativa intencionada a dignificar al usurpador, reduciéndolo al nombre de su padre. Las formas en español (Remalías), francés (Remalia) y alemán (Remaljahu) reflejan la terminación teofórica -yahu.

Sentidos
1. El nombre propio Remalías (רְמַלְיָהוּ), conocido exclusivamente como el padre d El nombre propio Remalías (רְמַלְיָהוּ), conocido exclusivamente como el padre de Pécaj, quien usurpó el trono israelita. El patronímico 'hijo de Remalías' aparece en registros históricos (2 Re 15:25, 27, 30, 32, 37; 16:1, 5; 2 Cr 28:6) y, de manera llamativa, en la retórica profética de Isaías (Is 7:1, 4, 5, 9; 8:6), donde el profeta omite el nombre de Pécaj para expresar desprecio hacia la conspiración siro-efraimita. 13×
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["رَمَليَا", "رَمَلْيَا", "رَمَلْيَاهُو"]·ben["রমলিয়র", "রমলিয়ের"]·DE["Remaljahu", "Remalyahu", "[רמליהו]"]·EN["Remaliah", "Remalyahu"]·FR["Remalia", "Remalyahu", "[רמליהו]"]·heb["רמליהו"]·HI["रमल्याहू", "रमल्याहू-का", "रमल्याहू-के", "रेमल्याहू", "रेमल्याहू-का", "रेमल्याहू-के", "रेमल्याहू-ने"]·ID["Remalya"]·IT["Remalia", "Remalyahu", "[רמליהו]"]·jav["Remalya", "Rémalya"]·KO["르말리야-의", "르말리야라", "르말리야의"]·PT["Remalyahu"]·RU["Ремалии", "Ремальяху", "Ремаляху"]·ES["Remalyahu", "Remalías"]·SW["Remalia", "Remaliya"]·TR["Remalya'nın", "Remalyahu'nun"]·urd["رملیاہ", "رملیاہ-کا-ہے", "رملیاہ-کے"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
רְמַלְיָ֫הוּ n.pr.m. father of Peḳaḥ, king of Israel, בֶּן־ר׳ 2 K 15:25, 27, 30, 32, 37; 16:1, 5; Is 7:1; 2 Ch 28:6; contempt. (פֶּקַח om.) Is 7:4, 5, 9; 8:6; υἱὸς Ῥομελίου.