Buscar / H7353
H7353 H7353
Conj-w  |  4× en 1 sentido
oveja hembra, oveja (animal de rebaño)
Este sustantivo designa a la oveja hembra, frecuentemente mencionada junto con carneros y cabras, o empleada en símiles. El término aparece en relatos patriarcales describiendo rebaños, en la imaginería profética del siervo sufriente y en comparaciones poéticas. Las ovejas representaban ganado valioso y portaban un peso simbólico significativo en el sacrificio y la metáfora bíblica.

Sentidos
1. Oveja hembra Designa a la oveja hembra. Génesis 31:38 enumera 'tus ovejas y tus cabras' (רְחֵלֶיךָ וְעִזֶּיךָ) en los rebaños de Labán bajo el cuidado de Jacob. Génesis 32:14 detalla 200 ovejas en el regalo de Jacob a Esaú. Cantares 6:6 compara los dientes con 'un rebaño de ovejas' (כְּעֵדֶר הָרְחֵלִים). Isaías 53:7 emplea 'como oveja ante sus trasquiladores' (וּכְרָחֵל) en el silencio del siervo sufriente.
ANIMALS Animals Lambs and Sheep
AR["نِعاجًا", "نِعاجُ-كَ", "هَ-رْحِيلِيم", "وَ-كَـ-نَعْجَةٍ"]·ben["-এবং-মেষের-মতো", "-ভেড়াদের", "তোমার-মেষগুলি", "মেষ"]·DE["Mutterschafe", "[הרחלים]", "[וכרחל]", "deine-Mutterschafe"]·EN["and-like-ewe", "ewes", "the-ewes", "your-ewes"]·FR["[וכרחל]", "de-brebis", "ewes", "ton-ewes"]·heb["ה-רחלים", "ו-כ-רחל", "רחליך-ך", "רחלים"]·HI["और-भेड़ीकी-तरह", "तेरी-भेड़ें", "भेड़ियों-के", "भेड़ें"]·ID["-domba-betina", "dan-seperti-induk-domba", "domba-betina", "domba-domba-betina-mu"]·IT["[וכרחל]", "ewes", "il-il-ewes", "tuo-ewes"]·jav["lan-kados-mènda-èstri", "menda-èstri", "menda-èstri-panjenengan", "wedhus-gèmbèl"]·KO["그-암양들-의", "그리고-암양같이-", "당신의-암양들과", "암양"]·PT["as-ovelhas", "e-como-ovelha", "ovelhas", "ovelhas-tuas"]·RU["и-как-овца", "овец", "овцы-твои"]·ES["las-ovejas", "ovejas", "ovejas-tuyas", "y-como-oveja"]·SW["kondoo-jike", "kondoo-jike-zako", "la-kondoo", "na-kama-kondoo"]·TR["koyunlar", "koyunlarin", "koyunların", "ve-koyun-gibi"]·urd["اور-بھیڑ-کی-طرح", "بھیڑوں-کے", "بھیڑیں", "تیری-بھیڑیں"]

Sentidos Relacionados
H6629 1. flock, sheep/goats (small livestock) (274×)H1241 1. cattle, herd (bovine livestock) (183×)H0352a 1. ram (male sheep) (156×)H6499 1. young bull, bullock (130×)H3532 1. lamb, young male sheep (105×)H2543 1. donkey (male ass) (96×)H7794 1. ox, bull (79×)H7462b 1. shepherd (agent noun) (76×)H5795 1. she-goat(s), female goat(s) (68×)H7462b 2. to shepherd, tend, pasture (60×)H1581 1. camel (domestic animal) (54×)H0738b 1. lion (46×)G4263 1. sheep (39×)H5739 1. flock or herd of livestock (38×)H5695 1. calf, young bull (35×)H0738a 1. lion (large predatory feline) (34×)H0860 1. female donkey (34×)H3611 1. dog (animal) (32×)H3715a 1. young lion, lion cub (31×)G0721 1. Lamb (29×)

Referencia BDB / Léxico
† I. רָחֵל n.f. Is 53:7 ewe;—abs. ר׳ Is 53:7; (in sim., ‖ שֶׂה); pl. רְחֵלִים Gn 32:15 (E; + עִזִּים, אֵילִים), Ct 6:6 (in sim.); sf. רְחֵלֶיךָ וְעִזֶּיךָ Gn 31:38 (E).