Search / H7350
H7350 H7350
Art | Adj-fp  |  85× in 4 senses
far, distant (spatial); from afar, at a distance; long ago, remote in time; distance (abstract/nominal)

Senses
1. far, distant (spatial) Describes spatial remoteness — of places, lands, peoples, or journeys that are physically far away; includes attributive, predicative, and substantival uses (e.g., 'distant nations,' 'those who are far,' 'the far-off one'). 44×
GEOGRAPHY_SPACE Spacial Positions Distance and Farness
AR["الْبَعِيدَةَ","بَعيدونَ","بَعيدَةٍ","بَعِيدٌ","بَعِيدٍ","بَعِيدَةً","بَعِيدَةٌ","بَعِيدَةٍ","بَعِيدُونَ"]·ben["দূর","দূরবর্তী","দূরে","দূরের"]·DE["[רחוק]","[רחוקה]","[רחוקות]","[רחוקים]","far","fern"]·EN["distant","far","far-away","far-off","the-distant"]·FR["loin","lointain","éloigné"]·heb["ה-רחוקים","רחוֹק","רחוק","רחוקה","רחוקות","רחוקים","רחקה"]·HI["दूर","दूर।","वे-आए"]·ID["jauh","jauh-","yang-jauh","yang-jauh;"]·IT["far","lontano"]·jav["Tebih","tebih","tebih-"]·KO["먼","멀다","멀리","멀었다"]·PT["as-distantes","distante","distantes","estava-longe","longe","longe-","é-distante"]·RU["hа-дальние","далека","далеко","дальней","далёкие","далёкий","далёкой","далёкому","далёкую"]·ES["está-lejos","lejana","lejanas","lejano","lejanos","lejos"]·SW["ilikuwa-mbali","kwa-ajili-ya","la-mbali","mbali","ulikuwa-mbali","vya-mbali","wa-mbali","ya-mbali","za-mbali"]·TR["uzak","uzak-"]·urd["دور","دور-کی","دور-ہے","دُور"]
2. from afar, at a distance Used adverbially with prepositions (מִן, בְּ, לְ) to express observing, standing, or coming from a remote spatial point — 'from afar,' 'at a distance,' 'to a far place.' 36×
GEOGRAPHY_SPACE Spacial Positions Distance and Farness
AR["بَعيدًا","مِن-بَعيدٍ","مِن-بَعِيدٍ","مِنْ-بَعيدٍ","مِنْ-بَعِيدٍ"]·ben["-দূর-থেকে","-দূরে-থেকে","-দূরের-দিকে","দূর-থেকে","দূর-থেকে।","দূরে","দূরে।"]·DE["[למרחוק]","[מרחוק]","fern","von-afar","von-fern","von-ferne"]·EN["from-afar","from-far","to-afar"]·FR["de-afar","de-au-loin","de-loin","de-lointain","loin"]·heb["ל-מרחוק","מ-רחוק","מ-רחק"]·HI["दूर-तक","दूर-से","से-दूर"]·ID["dari-jauh","dari-kejauhan"]·IT["da-afar","da-far","da-lontano","lontano","per-lontano"]·jav["saking-tebih","saking-tebih.","saking-tèbang"]·KO["먼-곳-에서","먼-곳에서","멀리","멀리-서","멀리-에서","멀리서","멀리서-","멀리에서","에서-멀리","에서-멀리서"]·PT["de-longe","de-longe."]·RU["вдали","вдаль","далеко","издалека","издали"]·ES["de-lejos","desde-lejos"]·SW["kutoka-mbali","kwa-mbali","mbali","tangu-zamani"]·TR["-uzaklardan","-uzaktan","uzaktan"]·urd["دور سے","دور-سے","دُور-سے","سے-دور","کو-فاصلہ-سے"]
3. long ago, remote in time Temporal remoteness — refers to ancient times, long ago, or a distant point in time, as evidenced by glosses like 'from long ago,' Swahili 'zamani za kale,' Hindi 'प्राचीनकाल,' Arabic 'مِنْ قَدِيمٍ.'
GEOGRAPHY_SPACE Spacial Positions Distance and Farness
AR["لِلبَعيدِ","مِنْ-بَعِيدٍ","مِنْ-قَدِيمٍ"]·ben["-দূর-থেকে","দূর-থেকে","দূর-ভবিষ্যতে"]·DE["fern","fuer-distant-Zeit"]·EN["for-distant-time","from-afar","from-long-ago"]·FR["de-loin","pour-distant-temps","à-de-loin"]·heb["ל-מרחוק","מ-רחוק"]·HI["दूर-तक","पहले-से","से-प्राचीनकाल"]·ID["dari-dahulu","dari-jauh","untuk-jauh"]·IT["lontano","per-distant-tempo"]·jav["kangge-tébih","mireng-panjenengan","saking-rumiyin","saking-tebih"]·KO["멀리-에서","에게-먼-것","에서-먼-곳에서","오랫동안"]·PT["de-longe","para-longe"]·RU["издревле","на-далёкое-время"]·ES["antigüedad","desde-lejos","para-lejos"]·SW["kwa-mbali","ya-zamani","zamani","zamani-za-kale"]·TR["uzaklardan","uzaktan","uzağa"]·urd["دور-تک","دور-سے","پہلے-سے"]
4. distance (abstract/nominal) Substantival or abstract use meaning 'distance' as a measurable or conceptual quantity, as shown by Spanish 'distancia,' Hindi 'दूरी,' Arabic 'بُعدٌ,' Swahili 'nafasi.'
GEOGRAPHY_SPACE Spacial Positions Distance and Farness
AR["بُعدٌ"]·ben["দূরত্ব"]·DE["distance"]·EN["distance"]·FR["distance"]·heb["רחוק"]·HI["दूरी"]·ID["jarak"]·IT["distance"]·jav["tebih"]·KO["멀리"]·PT["distância"]·RU["расстояние"]·ES["distancia"]·SW["nafasi"]·TR["uzaklık"]·urd["فاصلہ"]

BDB / Lexicon Reference
רָחֹק, רָחוֹק adj. distant, far, et n.m. Jos 3:4 distance (LagBN 31);—abs. רָחֹק Ex 2:4 +, רָחוֹק Ez 6:12 +; fs. רְחֹקָה Dt 30:11 +, רְחוֹקָה Jos 6:9 +; mpl. רְחֹקִים Dt 13:8 +, etc., fpl. abs. רְחֹקוֹת Je 48:24 +, etc.;—often opp. קָרוֹב: 1. adj. a. of space: distant, land Jos 9:6, 9 (+ מְאֹד), Dt 29:21; 1 K 8:41, 46 = 2 Ch 6:32, 36; 2 K 20:14 = Is 39:3, אִיִּים ר׳ Is 66:19 + perhaps ψ 65:6