H7344 H7344
Rejobot (topónimo, 'lugares amplios, espacio')
Este topónimo, que significa «lugares amplios» o «espacio», identifica tres ubicaciones distintas: un distrito cercano a Nínive, un pozo que cavó Isaac como símbolo de liberación de la contienda, y una ciudad asociada con un rey edomita. El nombre refleja el valor antiguo de la libertad espacial y el alivio de encontrar un territorio sin disputas.
Sentidos
1. Topónimo bíblico triple — Identifica tres sitios llamados Rejobot: (1) רְחֹבֹת עִיר, cerca de Nínive en Génesis 10:11, posiblemente vinculado al acadio rêbit Ninâ ('plaza de Nínive'); (2) un pozo que Isaac nombró Rejobot en Génesis 26:22, interpretado como «el SEÑOR nos ha dado espacio»; (3) רְחֹבוֹת הַנָּהָר, hogar del rey edomita Saúl en Génesis 36:37 y 1 Crónicas 1:48. 4×
AR["رَحوبوتَ", "رَحُوبُوتَ", "مِنْ-رَحوبوت", "مِنْ-رَحُوبُوتَ"]·ben["রহোবোত", "রহোবোত-থেকে", "রহোবোৎ-থেকে"]·DE["Rechobot", "Rechowot", "[מרחבות]", "von-Rechowot"]·EN["Rehoboth", "from-Rechovoth", "from-Rehoboth"]·FR["Rehoboth", "[מרחבות]", "de-Rehoboth"]·heb["מ-רחבות", "מ-רחובות", "רחבות", "רחבת"]·HI["रहोबोत", "रहोबोत-से", "रेहोबोत"]·ID["Rehobot", "Rehobot-Ir", "dari-Rehobot", "dari-Rehobot-"]·IT["Rehoboth", "[מרחבות]", "da-Rehoboth"]·jav["Rehobot", "Rehobot-Ir", "saking-Rehobot", "saking-Réhobot"]·KO["르호보에서", "르호보음이라", "르호봇", "에서-르호봇"]·PT["Rechovot", "de-Rechovot"]·RU["Реховот", "Реховот-", "из-Реховота", "из-Реховоф"]·ES["Rechovot", "Rejobot", "de-Rejobot"]·SW["Rehobothi", "Rehobothi-Iri", "Rehoboti", "kutoka-Rehobothi-"]·TR["-dan", "Rehovot", "Rehovot'tan", "Rehovot'ı"]·urd["رحبوت", "رحوبوت", "رحوبوت-سے", "سے-رحوبوت"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† רְחֹבוֹת n. pr. loc. 1. רְחֹבֹת עִיר near Nineveh Gn 10:11 (J), τῆν Ροωβως[θ] πόλιν; DlPa 261 cf. Assyrian rêbit Ninâ, but v. COT Gn 10:11. 2. רְחֹבוֹת, name of well Gn 26:22 (J), Εὐρυχωρία (cf. interpr. v 22); Palmer Desert 296 f. identif. with er-Ruḥaibeh (in Wady R.) c. 45 m. SW. of Hebron, N. of lat. 31°. 3. ר׳ הַנָּהָר, home of a king of Edom Gn 36:37 (P) = 1 Ch 1:48, Ροωβωθ τῆς παρὰ ποταμόν, Ρ. τοῦ ποταμοῦ (i.e. on Euphrates? here improb.; conj. in Di Holz WklGesch. Isr. i. 192).