Search / H7301
H7301 H7301
V-Piel-InfAbs  |  14× in 4 senses
cause to be saturated, satisfy; satisfy, satiate (intensive); drink one's fill, be satiated; drench, water abundantly
3. drink one's fill, be satiated Qal intransitive: to drink abundantly, be saturated or satiated, feast to satisfaction — the basic state of having drunk or eaten enough
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Drinking and Watering
AR["نَرْتَوِي","وَيَرْتَوِي","يَرْتَوونَ"]·ben["আমরা-পরিতৃপ্ত-হই","এবং-সিক্ত-হবে","তৃপ্ত-হবে"]·DE["[ורותה]","[נרוה]","sie-Festmahl"]·EN["and-drink-its-fill","let-us-drink-our-fill-of","they-feast"]·FR["[ורותה]","arroser","être-arrosé"]·heb["ו-רותה","ירוויון","נרווה"]·HI["और-पूरी-होगी","तृप्त-हों","तृप्त-होते-हैं"]·ID["dan-puas","mari-kita-minum-sepuasnya"]·IT["abbevero'","e-abbeverare","let-noi-drink-nostro-fill-di"]·jav["Sami-wareg","lan-marem","wareg"]·KO["그리고-취하겠다","취하자","풍족하리이다"]·PT["Saciam-se","e-embriagar-se-á","embriaguemo-nos-de"]·RU["и-упьётся","напьёмся","насыщаются"]·ES["Se-saciarán","embriaguémonos-de","y-se-embriagará"]·SW["Wanashibishwa","na-utakunywa","tujishibishe"]·TR["Doyarlar","kanalım","ve-kanacak"]·urd["اور-سیراب-ہو-گی","سیراب-ہوتے-ہیں","سیراب-ہوں"]
▼ 3 more senses below

Senses
1. cause to be saturated, satisfy Hifil causative: to make someone or something saturated, to satisfy, water, or refresh — encompasses both causing physical saturation of ground and causing persons to be satisfied or filled
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Second Person Pronouns
AR["أَرْوَانِي","أَرْوَى","أَرْوَيْتُ","تُرْوِينِي","وَ-مُرْوٍ"]·ben["-সে-সিক্ত-করে","এবং-যে-তৃপ্ত-করে","তৃপ্ত-করেছ-আমাকে","পরিতৃপ্ত-করেছি-আমি","মাতাল-করেছেন-আমাকে"]·DE["[הרוה]","[הרויתי]","[הרויתני]","[הרוני]","[ומרוה]"]·EN["He-saturated-me","I-satisfied","and-he-who-waters","it-saturated","you-have-satisfied-Me"]·FR["[הרוה]","[הרויתי]","[הרויתני]","[הרוני]","et-arroser"]·heb["הרווה","הרוויתי","הרוויתני","הרווני","ו-מרווה"]·HI["और-सींचनेवाला","तृप्त-किया-तूने-मुझे","तृप्त-किया-है-मैंने","मुझे-पिलाया","सींचती-है"]·ID["Aku-memuaskan","Ia-membuat-aku-mabuk","dan-yang-menyegarkan","engkau-memuaskan-Ku","ia-membasahi"]·IT["abbeverare","e-e-egli-chi-waters"]·jav["Kawula-nglegakaken","Panjenengan-ngleremaken-kawula","lan-tiyang-kang-maregi","panjenengan-sampun-ngedekaken-Ingsun","sampun-nenuntuni"]·KO["그-가-취하게-했네-나-를","그리고-적시는-자-는","만족시켰느니라-나를","적시면","흥족하게-했다"]·PT["e-quem-rega","embriagou-me","me-saciaste","regou","saciei"]·RU["и-напояющий","напоил","напоил-Я","напоил-меня","насыщал-ты-Меня"]·ES["empapa","me-ha-embriagado","me-saciaste","sacié","y-el-que-riega"]·SW["ameninywesha","imeloweka","na-anayenywesha","nimejaza","nishibisha"]·TR["doyurdum","doyurdun-beni","içirdi-beni","suladiysa","ve-sulayan"]·urd["اور-سیراب-کرنے-والا","تُو-نے-سیر-کیا-مجھے","سیر-کیا-میں-نے","سیراب-کرے","پلایا-مجھے"]
2. satisfy, satiate (intensive) Piel intensive with personal/abstract object: to satisfy or intoxicate someone, cause deep satiation — said of love satisfying, a sword drunk with blood, or God satisfying souls
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Second Person Pronouns
AR["أُرَوِّيكِ","رَوِيَتْ","وَأُرْوِي","يُرْوِيكَ"]·ben["আর-পরিতৃপ্ত-করব-আমি","তৃপ্ত-করুক-তোমাকে","তৃপ্ত-হয়েছে","ভেজাব-তোমায়"]·DE["[אריוך]","[ורויתי]","[ירוך]","[רותה]"]·EN["I-will-drench-you","and-I-will-satisfy","is-drunk","let-satisfy-you"]·FR["[אריוך]","[ורויתי]","[רותה]","arroser-toi"]·heb["ארווך","ו-ריוויתי","ירווך","רוותה"]·HI["और-तृप्त-करूँगा-मैं","तृप्त-करें-तुझे","तृप्त-हो-गई","भिगोऊँगा-तुझे"]·ID["aku-membasahimu","dan-Aku-akan-memuaskan","hendaklah-memuaskanmu","sudah-puas"]·IT["abbeverare","e-abbeverare","let-satisfy-voi-tuo"]·jav["kawula-netes","lan-Kawula-nggegirisi","maregi-panjenengan","sampun-mendem"]·KO["그리고-흥족하게-하리라","너-를-만족시켜라","적시리라","취하였다"]·PT["E-saciarei","embebedou-se","regarei-te","te-saciem"]·RU["И-напою","орошу-тебя","пусть-упоят-тебя","упился"]·ES["se-ha-embriagado","te-regaré","te-satisfagan","y-saciaré"]·SW["Na-nitajaza","imelewa","nitakulowesha","ya-ku-ridhishe"]·TR["doyursun-seni","islatacagim-seni","kandirdi","ve-doyuracağım"]·urd["اور-سیر-کروں-گا","تجھے-سیراب-کروں-گا","سیراب-کریں-تجھے","سیراب-ہوئی"]
4. drench, water abundantly Piel intensive with physical meaning: to water thoroughly, soak, drench — said of land, furrows, or earth being saturated with rain or irrigation
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Drinking and Watering
AR["اِرْوِ","وَ-تَرْتَوِي"]·ben["ও-তৃপ্ত-হবে","সিক্ত-করেছ"]·DE["[ורותה]","watering"]·EN["and-shall-be-soaked","watering"]·FR["[ורותה]","être-arrosé"]·heb["ו-רוותה","רווה"]·HI["और-तृप्त-हो-जाएगी","तू-बहुतायत-से-सींचता-है"]·ID["Engkau-basahi-dengan-limpah","dan-akan-dimabukkan"]·IT["abbevero'","e-abbeverare"]·jav["dipunbasehi","lan-tanah-piyambakipun-sadaya-mendem"]·KO["그리고-취할-것이다","적시소서"]·PT["e-embeber-se-á","encharcas"]·RU["и-упьётся","напояешь"]·ES["empapa","y-se-embriagará"]·SW["na-italewa","uinyweshe"]·TR["sula","ve-sulanacak"]·urd["اور-سیراب-ہوگی","سیراب-کر"]

BDB / Lexicon Reference
† [רָוָה] vb. be saturated, drink one’s fill (NH in der. spec.; Arabic رَوِىَ; Ethiopic ረወየ: Aramaic רְוִי, ܪܘܳܐ );— Qal Pf. 3 fs. consec. וְרָֽוְתָה מִדָּמָם Je 46:10, fig. of sword (‖ שָֽׂבְעָה, אָֽכְלָה); Impf. 3 mpl. יִרְוְיֻן כִ דֶּשֶׁן בֵּיתֶ֑ךָ ψ 36:9 (Ges§ 75 u) fig. of men (‖ תַּשְׁקֵם); 1 pl. נִרְוֶה דֹדִים Pr 7:18 we will take our fill of love (‖ נִתְעַלְּסָה). Pi. Pf. 3 fs. רִוְּתָה