H7246 H7246
mezclar, revolver (masa); bien mezclado, revuelto (participio Hofal)
Este verbo describe la mezcla o el batido minucioso de harina fina para ofrendas de grano, apareciendo solo como participio Hofal en contextos sacrificiales técnicos. El término indica masa que ha sido bien trabajada—mezclada con aceite y batida hasta alcanzar la consistencia apropiada. Aparece exclusivamente en la legislación levítica y Crónicas, funcionando como terminología cúltica para la preparación correcta de las ofrendas de cereal.
Sentidos
1. bien mezclado (técnico) — El término funciona como adjetivo técnico en la ley sacrificial, describiendo harina fina que ha sido completamente mezclada o batida, especialmente con aceite. Levítico 6:21 lo prescribe para la ofrenda de cereal del sumo sacerdote ('bien mezclada, la traerás'), mientras que Levítico 7:12 incluye tortas bien mezcladas con aceite entre las ofrendas de acción de gracias. 1 Crónicas 23:29 enumera la supervisión de 'lo mezclado'. 3×
AR["مَرْبُوكًا", "مَرْبُوكَةً", "وَ-لِلْمَرْبُوكَةِ"]·ben["আর-মাখনের-জন্য", "ভাজা", "মিশ্রিত"]·DE["Brunnen-gemischt", "[ולמרבכת]"]·EN["and-for-the-mixed", "well-mixed"]·FR["[ולמרבכת]", "puits-mélangé"]·heb["ו-ל-ה-מרבכת", "מורבכת"]·HI["और-मिलाई", "गूंधी-हुई", "मिला-हुआ"]·ID["dan-untuk-yang-dicampur", "yang-diaduk"]·IT["[ולמרבכת]", "pozzo-mescolato"]·jav["dipunulet", "lan-dhateng-adonan"]·KO["그리고-에-그-섬은-것", "잘-섞어서", "잘-섞은"]·PT["bem-misturada", "e-para-o-misturado"]·RU["и-для-замешанного", "размоченную"]·ES["bien-mezclada", "y-para-lo-mezclado"]·SW["iliyochanganywa-vizuri", "na-kwa-kuchanganya", "uliochanganywa-vizuri"]·TR["karıştırılmış", "ve-karıştırılmış-için"]·urd["اور-گندھے-ہوئے-کے-لیے", "گندھا-ہوا", "گندھی-ہوئی"]
Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
Referencia BDB / Léxico
† [רָבַךְ] vb. mix, stir (Arabic رَبَكَ mix, mingle; NH רְבִיכָה, 𝔗 רְבִיכָא [for BH מֻרְבֶּכֶת], (dough) mixed, or stirred);— Hoph. Pt. f. as term. techn. in sacrif., always of סֹלֶת well mixed, מֻרְבֶּכֶת Lv 6:14; 7:12, הַמֻּרְבָּ֑כֶת 1 Ch 23:29.