2. chief, leader — Metaphorical extension of 'head' to denote a chief or leader among a group, as evidenced by Hindi 'मुखिया' (chief) and Swahili 'viongozi' (leaders) 1×
AR["في-رُؤُوسِهِم"]·ben["তাদের-প্রধান"]·DE["[בראשיהם]"]·EN["at-their-heads"]·FR["[בראשיהם]"]·heb["ב-ראשיהם-ם"]·HI["उनके-मुखिया-थे"]·ID["menjadi-kepala-mereka"]·IT["[בראשיהם]"]·jav["kang"]·KO["에-머리들-그들"]·PT["em-suas-cabeças"]·RU["во-главе-их"]·ES["en-sus-cabezas."]·SW["viongozi-wao"]·TR["baslarindadir"]·urd["بِ-سروں-ان-کے"]
▼ 2 more senses below
Senses
1. head (body part) — The physical head of a person, animal, or statue image, used literally across all pronominal suffixes and with prepositional prefix 12×
AR["رَأْسُ","رَأْسُهُ","رَأْسِ-كَ","رَأْسِهِ","رَأْسِي","رُؤُوسٍ","رُؤُوسِهِمْ","فِي-رَأْسِهِ"]·ben["আপনার-মাথার","আমার-মাথার","এর-মাথায়","তাঁর-মাথার","তাদের-মাথার","তার-মাথা","মাথা"]·DE["Haupt"]·EN["His-head","heads","his-head","its-head","my-head","on-its-head","the-head","their-heads","your-head"]·FR["[בראשה]","[ראשהון]","[ראשין]","[ראשך]","sa-tête","têtes-de"]·heb["ב-ראשה","ראש","ראשו","ראשי","ראשים","ראשך","ראשם"]·HI["उनके-सिर","उसका-सिर","उसके-सिर-के","उसके-सिर-पर","तेरे-सिर","मेरे-सिर-के","सिर"]·ID["-kepala-Nya","-kepalaku","-kepalanya","di-kepalanya","kepala","kepala-mereka","kepalaku","kepalamu","kepalanya"]·IT["capi-di","capo"]·jav["mustaka","mustaka-panjenengan","mustakanipun","sirah","sirah-kula","sirahipun","wonten-ing-sirahipun"]·KO["그것의-머리에","그의-머리의","나의-머리의","내-머리-의","머리-그들의","머리-당신의","머리가-그것의","머리들이","머리이다"]·PT["a-cabeça","cabeça-sua","cabeça-tua","cabeças","cabeças-deles","em-sua-cabeça","minha-cabeça","sua-cabeça"]·RU["голов-их","голова","голова-его","головы","головы-Его","головы-его","головы-моей","головы-твоей","на-голове-его"]·ES["cabeza-de-mí","cabeza-de-él","cabezas","en-cabeza-de-ella","la-cabeza","mi-cabeza","su-cabeza","sus-cabezas","tu-cabeza"]·SW["kichwa","kichwa-Chake","kichwa-chake","kichwa-chako","kichwa-changu","kichwani-mwake","vichwa-vyao","vinne"]·TR["baş","başlarının","başı","başı-onun","başımın","başında","başının"]·urd["اُس-کے-سر-پر","اُس-کے-سر-کی","اُس-کے-سر-کے","تیرے-سر","سر","سر-اس-کا","سروں-ان-کے","میرے-سر-کی"]
3. sum, chief point — Abstract sense meaning the sum, summary, or main point of a matter, as in Daniel 7:1 'the sum of the matters', supported by multilingual glosses 'resumen' (Spa), 'muhtasari' (Swa), 'मुख्य' (Hin) 1×
AR["رَأْسَ"]·ben["সারাংশ"]·DE["Haupt"]·EN["sum-of"]·FR["[ראש]"]·heb["ראש"]·HI["मुख्य"]·ID["inti"]·IT["capo"]·jav["ringkesan"]·KO["처음의"]·PT["o-resumo-das"]·RU["главу"]·ES["resumen-de"]·SW["muhtasari-wa"]·TR["başını"]·urd["خلاصہ"]
BDB / Lexicon Reference
† [רֵאשׁ] n.m. Dn 7:6 head (Egyptian Aramaic, S-CPap.; Palm. רש; 𝔗 רֵישׁ, Syriac ܪܺܝܫ; BH רֹאשׁ);—cstr. ר׳ Dn 7:1; emph. ה—ָ 2:38; sf. רֵאשִׁי 4:2 +, ךְ—ָ 2:28, הּ—ֵ v 32 +, הּ—ַ 7:20, הוֹן—ֵ 3:27; pl. abs. רֵאשִׁין 7:6, sf. רָאשֵׁיהֹם (K§§ 53, Anm. b); 63 Gu Hpt ad loc.) Ezr 5:10;— 1. head of man Dn 3:27, cf. 7:9; in vision: of image 2:32, 38, beast 7:6, 20. 2. head as seat of visions, הֶזְוֵי…