H7164 H7164
stoop, crouch, bend down (in defeat or submission)
This verb depicts stooping or bending down, typically in contexts of defeat or collapse. Isaiah 46:1–2 describes the gods of Babylon—Bel and Nebo—stooping and crouching as they're carried away into exile, their inability to save themselves demonstrating their impotence. The verb pairs with another word for bowing, intensifying the image of total abasement. What were once objects of worship are now burdens on beasts, bent under their own weight, powerless before the true God.
Sentidos
1. sense 1 — The translation pattern shows consistent understanding: Spanish 'postraron/postra' (bow down), English 'stoop/stoops.' Both occurrences in Isaiah 46 describe the same scene of divine defeat—the Babylonian gods crouching and stooping as they're hauled away on animals. The doubled verbs (crouch and bow) in Hebrew create a comprehensive picture of complete humiliation and collapse, the opposite of the upright stance of power. 2×
AR["انْحَنَوْا", "انْحَنَى"]·ben["তারা-পড়ে-গেল", "পড়ে-গেল"]·DE["[קרס]", "[קרסו]"]·EN["They-stoop", "stoops"]·FR["[קרס]", "[קרסו]"]·heb["קורס", "קורסו"]·HI["गिर-गया", "वे-गिर-गए"]·ID["Melesak", "melesak"]·IT["[קרס]", "[קרסו]"]·jav["Ambruk", "ambruk"]·KO["굽었다", "굽었으며"]·PT["Caíram", "caiu"]·RU["пал", "пали"]·ES["Se-postraron", "se-postra"]·SW["Wameanguka", "ameanguka"]·TR["Coktuler", "coktu"]·urd["گر-گئے", "گر-گیا"]
Sentidos Relacionados
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)
Referencia BDB / Léxico
† [קָרַס] vb. bend down, stoop, crouch (intrans.) (cf. perhaps Arabic قُرْصٌ disc, round cake; cp. NH קַרְסוֹל, קַרְצוֹל, 𝔗 קַרְסוּלָּא, קַרְצוּלָא all ankle);— Qal Pf. 3 pl. קָרְסוּ Is 46:2; Pt. קֹרֵס v 1 (both + כָּרַע); of vanquished gods of Babylon.