1. ice, frost — Frozen water in the form of ice or frost (קֶרַח), used in wisdom and poetic literature for natural winter phenomena: ice forming on water (Job 6:16; 37:10; 38:29; Ps 147:17), frost/cold as a meteorological phenomenon (Gen 31:40; Jer 36:30), and as a divine wonder (Ezek 1:22). All three clusters are mere grammatical variants: absolute/with article, with conjunction, and with pronominal suffix. Arabic renders 'الْجَلِيدُ' (ice/frost), Korean '얼음/서리,' Swahili 'barafu/baridi,' Spanish 'hielo,' and Hindi 'बर्फ़/पाला.' The slight translation variation between 'ice' and 'frost' reflects contextual nuance, not a separate lexical sense. 7×
AR["الجَليدِ","الـ-بَلُّورِ","الْجَلِيدُ","الْجَلِيدُ؟","جَلِيدَهُ","وَ-الْ-جَليدُ","وَلِلْجَلِيدِ"]·ben["-বরফের","আর-শীত","এবং-তুষারে-","তাঁর-বরফ","বরফ","বরফের","সেই-বরফ"]·DE["[הקרח]","[ולקרח]","[קרח]","sein-ice","und-Frost"]·EN["and-frost","and-to-the-frost","his-ice","ice","the-ice"]·FR["[ולקרח]","et-frost","glace","le-glace"]·heb["ה-קרח","ו-ל-קרח","ו-קרח","קרח","קרחו"]·HI["उसका-बर्फ","और-पाला","और-में-पाला","ते-बर्फ","बर्फ़"]·ID["dan-dingin","dan-kepada-embun-beku","es","es-Nya","kristal"]·IT["[הקרח]","[ולקרח]","[קרחו]","e-frost","ice","il-il-ice"]·jav["es-ipun","lan-asrep","lan-kanggé-adhem","ès","ès-punika"]·KO["그-얼음의","그리고-서리가","그리고-에게-서리","그의-얼음을","얼음","얼음을","얼음이"]·PT["e-geada","e-para-o-frio","gelo","o-gelo","o-gelo?","seu-gelo"]·RU["и-на-мороз","и-холод","льда","лёд","лёд-Свой"]·ES["el-cristal","el-hielo","hielo","su-hielo","y-al-hielo","y-hielo"]·SW["barafu","barafu-yake","na-baridi","na-kwenye-baridi"]·TR["buz","buzdan","buzunu","gözü","ve-ayaz","ve-soğuğa-"]·urd["اور-پالا","اور-پالے-کے-لیے","اُس-کی-برف","برف","برف-کی","جمے-ہوئے"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† קֶ֫רַח n.m. Jb 38:29 frost, ice;—abs. ק׳ Gn 31:40 +, קָ֑רַח Jb 6:16 +; sf. קַרְחוֹ ψ 147:17;— 1. frost of night (opp. חֹרֶב of day), Gn 31:40 (E), Je 36:30. 2. ice, Jb 6:16; 37:10; 38:29 (‖ כְּפֹר hoarfrost), מַשְׁלִיךְ ק׳ כְפִתִּים ψ 147:17 (Hup al. think of hail, but v. Bae; ‖ קָרָה cold, שֶׁלֶג, כְּפוֹר v 16); probably also כְּעֵין ק׳ Ez 1:22 (so Krae; most crystal, after 𝔊).