H7138 H7138
near, close (spatial); relative, kinsman, neighbor; near in time, soon; drawing near to God
1. near, close (spatial) — Physically near or close in space, describing proximity of location, used predicatively or attributively of places, cities, or persons in a spatial sense. 62×
AR["قَريبٌ","قَرِيبًا","قَرِيبٌ"]·ben["কাছে","কাছের","নিকট","নিকটে"]·DE["nahe"]·EN["Near","is-near","near"]·FR["proche","près","près-de","קרבה","קרוב"]·heb["קרוב","קרובה"]·HI["नज़दीक","निकट","निकट-है","पास"]·ID["dekat","sudah-dekat","yang-dekat"]·IT["vicino","vicino-a"]·jav["cedhak","cedàk","celak"]·KO["가까우니라","가까우면","가까우시도다","가까운","가까운데","가까움이라","가까이","가깝다","가깝도다"]·PT["Próxima","está-perto","perto","próxima","é-próximo"]·RU["Близка","близка","близкий","близко","близкое","близок"]·ES["cerca","cercana","cercano","está-cerca"]·SW["Iko-karibu","iko-karibu","ilikuwa-karibu","imekaribia","karibu","na-utakuwa","wa-karibu"]·TR["yakin","yakın","yakındır"]·urd["قریب","قریب ہے","قریب-ہے"]
Gen 45:10, Exod 12:4, Exod 13:17, Lev 21:2, Lev 21:3, Lev 25:25, Num 24:17, Num 27:11, Deut 4:7, Deut 13:7, Deut 21:6, Deut 22:2 (+38 more)
▼ 3 more senses below
Senses
2. relative, kinsman, neighbor — A person who is near by kinship or social bond, used substantively to mean a blood relative, close friend, or neighbor, often with pronominal suffixes. 8×
AR["أَقْرِبَائِي","الْقَرِيبِينَ","جَارِهِ","قَريبَهُ","قَرِيبٌ","قَرِيبَهُ","قَرِيبِينَ","وَأَقْرِبائي"]·ben["আমার-নিকটজনেরা","ও-আমার-আত্মীয়রা","তাঁর-নিকটের","তার-নিকটের","তার-প্রতিবেশী।","নিকট","নিকটবর্তীদের"]·DE["nahe","sein-nahe","sein-relative","und-mein-nahe"]·EN["and-my-relatives","his-close-friend","his-nearness","his-relative","my-relatives","neighbors","related"]·FR["[קרוב]","et-proche","proche","son-relative","קרובי-moi"]·heb["ו-קרובי-י","קרוב","קרובו","קרובי","קרובים"]·HI["अपने-निकट","अपने-मित्र-के","उसके-निकट-की","और-निकट-वाले-मेरे","नजदीकी-था","निकटवालों","मेरे-निकट"]·ID["kerabat","kerabatku","kerabatnya","tetangganya","yang-dekat","yang-dekat-kepada-Nya"]·IT["[קרוב]","e-vicino","suo-relative","vicino","vicino-mio"]·jav["caket-ipun","celak","ingkang-caket","ingkang-caket.","lan-sanak-kadang-kula","sanak-kadhang-ipun","sanak-sedhèrèk-kawula","tangganipun."]·KO["가까운","가까운-자들을","그리고-내-가까운-자들-이","그에게-가까운","그의-이웃을","나의-친인이","친족-에게"]·PT["e-meus-parentes","meus-parentes","parente","parente-dele","próximo-a-ele","seu-vizinho","vizinhos"]·RU["ближнего-своего","близкие-мои","близкого-Ему","и-близкие-мои","одетых","родственник","родственника-своего"]·ES["cercano","cercano-a-él","cercanos","mis-cercanos","su-cercano","y-mis-parientes"]·SW["jamaa-zangu","jirani","jirani-yake","karibu","na-wanao-nikaribiana","walio-karibu-naye"]·TR["akraba","akrabalarım","ve-akrabalarım","yakın","yakınlar","yakınına","yakınını","yakınının"]·urd["اور-میرے-قریبی","اُس-کی-قربت-کی","اپنے-رشتہ-دار","اپنے-قریبی-کے","رشتہ دار-میرے","قریب","قریبی","قریبیوں"]
3. near in time, soon — Temporally imminent or recent, often with prepositions min or be to form adverbial expressions meaning 'soon', 'shortly', 'recently', or 'of short duration'. 5×
AR["قَرِيبًا","قَصِيرَةٌ","مِنْ-قَريبٍ","مِنْ-قَرِيبٍ"]·ben["-কাছ-থেকে","কাছের","শীঘ্রই","সম্প্রতি"]·DE["aus-der-Mitte","nahe","von-nahe"]·EN["from-near","is-short","near","soon"]·FR["dans-proche","de-milieu","de-proche","de-près-de","de-מקרוב"]·heb["ב-קרוב","מ-קרוב"]·HI["थोड़ी-देर-की","निकट-का","निकट-से","में-निकट","से-निकट"]·ID["dalam-waktu-dekat","dari-dekat","dekat-waktunya"]·IT["da-mezzo","da-vicino","vicino"]·jav["ing-celak","saking-celak"]·KO["가까운-때에","가까이에서","가까이에서이고","가까이의","에서-가까이"]·PT["de-perto","em-breve","perto"]·RU["в-скоре","вблизи","кратко","недавно","скоро"]·ES["cerca","de-cerca","es-de-poco-tiempo","pronto"]·SW["karibu","karibuni","kutoka-karibu","ni-fupi"]·TR["kısadır","yakında","yakından","yakının"]·urd["تھوڑی-دیر-کی","جلد-میں","جلد-ہی","قریب-سے","قریب-کا"]
4. drawing near to God — Those who approach or are admitted into God's presence, a cultic-theological sense describing priests or worshippers who draw near in sacred service. 3×
AR["الْ-مُقْتَرِبِينَ","بِ-المُقْتَرِبِينَ-مِنِّي","يَقْتَرِبُونَ"]·ben["-আমার-কাছেরদের-মধ্যে","কাছে-আসে","যারা-কাছে-আসে"]·DE["durch-jene-nahe-zu-mich","nahe"]·EN["by-those-near-to-me","near","the-ones-drawing-near"]·FR["par-ces-près-de-à-moi","proche"]·heb["ב-קרבי","ה-קרובים","קרובים"]·HI["जो-निकट-आते-हैं","निकट-आते-हैं","निकट-आने-वालों-में"]·ID["dekat","oleh-yang-mendekat-kepada-Ku","yang-dekat"]·IT["da-quelli-vicino-a-me","vicino"]·jav["celak","déning-tiyang-ingkang-celak-Kula","ingkang-celak"]·KO["가까운","그-가까운","나-에게-가까이-오는-자들에게서"]·PT["Nos-que-se-aproximam-de-Mim","os-que-se-aproximam","próximos"]·RU["в-приближающихся-ко-Мне","приближающиеся"]·ES["cercanos","los-cercanos","por-los-que-se-acercan-a-mí"]·SW["Kwa-wanaonisogelea","wamekaribia","wanaokaribia"]·TR["yaklaşanlar","yakınlarımda"]·urd["قریب-آنے-والے","قریب-ہیں","میں-قریب-آنے-والوں-اپنے"]
BDB / Lexicon Reference
† קָרֹב, קָרוֹב, adj. near;—abs. קָרֹב Ex 12:4 +; -וֹב 2 S 19:43 +; pl. קְרֹבִים 1 K 8:59, קְרוֹבִים Is 33:13 +; fpl. קְרֹבוֹת Ez 22:5, etc.;—near (often opp. רָחוֹק): 1. of city Gn 19:20 (+ לָנוּם שָׁ֫מָּה), Je 48:24, הַקּ׳ Dt 21:3 the nearest (+ אֶל), cf. (of elders) v 6; of land 1 K 8:46 = 2 Ch 6:36; road Ex 13:17; = contiguous, כֶּרֶם 1 K 21:2 (+ אֵצֶל בֵּיתִי). 2. of pers.: a. + אֶל pers. Gn…