Buscar / H7135
H7135 H7135
Prep-b  |  5× en 1 sentido
frío, frialdad (condición climática invernal, nocturna o atmosférica)
Sustantivo femenino que designa el frío o la frialdad como fenómeno meteorológico. Nahúm 3:17 compara a los guardias de Nínive con langostas posadas en los muros en un día frío que huyen al salir el sol. Proverbios 25:20 advierte que cantar canciones a un corazón afligido es como quitar la ropa en día de frío. Job 24:7 describe a los desamparados sin abrigo contra el frío nocturno, mientras que Job 37:9 atribuye el frío a los vientos dispersantes. Salmo 147:17 pregunta quién puede resistir el frío de Dios.

Sentidos
1. frío atmosférico Frío o frialdad como condición climática: el hielo invernal, las noches gélidas o los vientos helados. Nahúm 3:17 lo asocia a un día específico, Proverbios 25:20 lo emplea en un proverbio sobre la insensibilidad, Job 24:7 retrata la exposición de los pobres sin refugio, y Salmo 147:17 lo presenta como instrumento del poder de Dios.
NATURAL_WORLD Physical Events and States Auto-detected community 6364 with 6 senses
AR["الْبَرْدُ", "الْبَرْدِ", "بَرْدٍ", "بَرْدِهِ", "فِي-الْبَرْدِ"]·ben["-শীতে", "ঠাণ্ডার", "তাঁর-শীতের", "শীত"]·DE["[בקרה]", "[קרה]", "sein-cold"]·EN["cold", "his-cold", "in-the-cold"]·FR["froid", "בקרה", "קרה"]·heb["ב-קרה", "קרה", "קרתו"]·HI["उसकी-ठंड-के", "ठंड", "ठंड-के", "ठंड-में", "ठंडी-की"]·ID["dalam-dingin", "dingin", "dingin-Nya", "dingin;"]·IT["[קרה]", "[קרתו]", "cold", "nel-in-il-cold"]·jav["adhem", "asrep", "asrep-ipun", "ing-asrep"]·KO["그의-추위를", "추운", "추위-의", "추위가", "추위에"]·PT["de-frio", "de-seu-frio", "frio", "frio.", "no-frio."]·RU["в-холоде", "холод", "холода", "холодный", "холодом-Его"]·ES["en-el-frío.", "frío", "su-frío"]·SW["-baridi", "baridi", "baridi-yake", "katika-baridi"]·TR["soğuk", "soğukta", "soğukun", "soğuğun", "soğuğunun"]·urd["اُس-کی-سردی-کے", "سردی", "سردی-میں", "سردی-کے"]

Sentidos Relacionados
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)

Referencia BDB / Léxico
קָרָה n.f. id.;—abs. בְּיוֹם ק׳ Na 3:17 a day of coldness, cold day, so Pr 25:20; ק׳ alone, cold of night Jb 24:7; in gen., due to winds 37:9 (מִמְּזָרִים v. זרה Pi.; yet Voigt Bu, attractively, מִמְּזָוִים (cf. ψ 144:13) out of storehouses [‖ חֶדֶר]); לִפְנֵי קָרָתוֹ מִי יַעֲמֹד ψ 147:17, + pl. Zc 14:6 (read וְקָרוֹת, v. יָקָר).