H7081 H7081
Adivinación, práctica de buscar conocimiento oculto por medios sobrenaturales; también oráculo o pronunciamiento autoritativo
El sustantivo קֶסֶם se refiere a la adivinación: el intento de descubrir el futuro o cosas ocultas por medios sobrenaturales ajenos a los canales dispuestos por el SEÑOR. En la Biblia hebrea aparece casi exclusivamente como práctica prohibida: los honorarios de adivinación de Balaam (Nm 22:7), el acusativo cognado 'el que practica adivinación' (Dt 18:10) y las adivinaciones mentirosas de los falsos profetas (Ez 13:6). Sin embargo, una notable excepción en Proverbios 16:10 aplica la palabra positivamente a los labios del rey, tratando sus pronunciamientos como una especie de oráculo que no debería errar en el juicio.
Sentidos
1. Adivinación prohibida — El sentido dominante abarca la adivinación como práctica pagana o ilícita: predecir eventos o discernir lo oculto mediante técnicas ocultistas. Balaam lleva 'honorarios de adivinación' (Nm 22:7), no hay adivinación eficaz contra Israel (Nm 23:23), y los falsos profetas pronuncian adivinaciones mentirosas (Ez 13:6). La ley deuteronómica la prohíbe expresamente (Dt 18:10). 10×
AR["الْعِرَافَةُ", "عَرَّافٌ", "عِرَافَةً", "عِرَافَةٍ", "عِرَافَةَ", "وَ-عِرَافَاتٌ", "وَ-عِرَافَةً", "وَعِرَافَةً"]·ben["আর-মন্ত্র", "এবং-জাদুবিদ্যা", "ও-মন্ত্র", "গণক", "ভাগ্য", "ভাগ্যবিচার", "মন্ত্রবিদ্যার", "শকুন-বিচারক"]·DE["[הקסם]", "[וקסם]", "[קסם]", "divination", "divinations", "eins-practicing-divination", "sorcery", "und-divination-fees"]·EN["and-divination", "and-divination-fees", "and-divination-of", "divination", "divinations", "one-practicing-divination", "sorcery", "the-divination"]·FR["[וקסם]", "divination", "divinations", "et-divination", "et-divination-fees", "sorcery", "un-practicing-divination"]·heb["ה-קסם", "ו-קסם", "ו-קסמים", "קוסם", "קסם", "קסמים"]·HI["और-भविष्यबाणी", "और-भाग्य", "और-शगुन", "जदु-क", "टोने", "भाग्य-बताने-वाला", "भावी-कथन", "शकुन"]·ID["dan-ramalan", "dan-tenung", "dan-upah-tenung", "tenung", "tenung-itu", "yang-menenung"]·IT["[הקסם]", "[וקסם]", "[קסם]", "divination", "divinations", "e-divination-fees", "sorcery", "uno-practicing-divination"]·jav["lan-opah-tenungan", "lan-paniten", "lan-tenung", "nujum", "panenungan", "ramal", "tukang-tenun", "undhi;", "undhianipun"]·KO["그-점이", "그리고-점-보는-값들-이", "그리고-점을", "그리고-점치를", "복술-이", "점술을", "점을", "점치는-자를", "점치는것"]·PT["a-adivinhação", "adivinhando", "adivinhação", "adivinhações", "e-adivinhação", "e-adivinhações"]·RU["ворожбы", "гадание", "гадания", "гадающий", "и-вознаграждение-за-ворожбу", "и-гадание"]·ES["adivinaciones", "adivinación", "la-adivinación", "practicante-de", "y-adivinaciones", "y-adivinación"]·SW["mbaguzi-wa", "na-malipo-ya-uaguzi", "na-uaguzi", "uaguzi", "uganga"]·TR["fal", "fal-açan", "fal-bakma", "falcılık", "fallar", "falı", "ve-fal", "ve-falcılık-ücretleri"]·urd["اور-فال", "اور-فالگیری", "جادو", "فال", "فال-گیر"]
2. Oráculo autoritativo — Una única aparición positiva en Pr 16:10, donde קֶסֶם se coloca en los labios de un rey: 'oráculo hay en los labios del rey; en juicio no prevaricará su boca.' Aquí la palabra pasa de la hechicería prohibida a un pronunciamiento autoritativo, casi divinamente guiado. El español lo traduce distintivamente como 'oráculo', mostrando la tensión semántica del término. 1×
AR["عِرافَةٌ"]·ben["দৈববাণী"]·DE["[קסם]"]·EN["divination"]·FR["קסם"]·heb["קסם"]·HI["भविष्यवाणी"]·ID["Keputusan-ilahi"]·IT["divination"]·jav["wahyu"]·KO["신적-결정이"]·PT["Oráculo"]·RU["пророчество"]·ES["Oráculo"]·SW["uamuzi"]·TR["kehanet"]·urd["فیصلہ"]
Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)
Referencia BDB / Léxico
† קֶ֫סֶם n.[m.] divination;—abs. ק׳ Nu 23:23 +, קָ֑סֶם Ez 21:26; cstr. קֶסֶם 13:6; pl. קְסָמִים Dt 18:10 +;— 1. of the nations: Balaam, Nu 23:23 (poem in JE; ‖ נַחַשׁ; c. ב against; as acc. cogn. לִקְסָם־ק׳ Ez 21:26; ק׳ as instr. of divination בִּימִינוֹ v 27; so of elders of Moab and Midian, קְסָמִים בְּיָדָם, Nu 22:7 (E).—Is 2:6 v. [קָסַס" dir="rtl" >קָסַם]. 2. of false proph. ק׳ כָּזָב Ez 13:6…