H7034 H7034
Ser menospreciado, deshonrado, tenido en poco (Nifal); deshonrar, tratar con desprecio (Hifil).
Forma paralela del más frecuente qalal («ser liviano»), este verbo se centra específicamente en la deshonra social y la inversión de la estima. En sus usos en Nifal (pasivo), describe a personas o naciones reducidas a la insignificancia: David se llama a sí mismo «pobre y menospreciado» ante Saúl (1 Sam 18:23), Isaías profetiza que la gloria de Moab «será deshonrada» (Isa 16:14), y Proverbios 12:9 contrasta desfavorablemente al arrogante con el humilde. La única ocurrencia en Hifil lleva el peso de una maldición del pacto: «Maldito el que deshonre a su padre o a su madre» (Deut 27:16), invirtiendo directamente el quinto mandamiento de «honrar».
Sentidos
1. Ser menospreciado (Nifal) — Ser menospreciado, tenido en poco o deshonrado (Nifal pasivo/estativo). Describe la disminución social: Isaías 3:5 contrasta al «vil» (niqle) con el «honorable» (nikhbad). En 1 Samuel 18:23, David se califica a sí mismo como pobre y niqle. El término español «despreciado» capta con precisión el sentido pasivo de pérdida de posición social. 5×
AR["فَيُهَانُ", "مُحْتَقَرٌ", "وَ-الوَضِيعُ", "وَ-مُحْتَقَرٌ", "وَ-يَهُونُ"]·ben["এবং-অপমানিত-হয়", "এবং-তুচ্ছ", "ও-অসম্মানিত", "ও-তুচ্ছ-হবে", "তুচ্ছ"]·DE["[והנקלה]", "[ונקלה]", "[נקלה]", "und-ist-dishonored", "und-lightly-esteemed"]·EN["against-the-honored", "and-is-dishonored", "and-lightly-esteemed", "and-will-be-dishonored", "is-one-who-is-lightly-esteemed"]·FR["[והנקלה]", "[ונקלה]", "et-est-dishonored", "et-lightly-esteemed", "נקלה"]·heb["ו-ה-נקלה", "ו-נקלה", "נקלה"]·HI["और-अपमानित-होगा", "और-तुचच", "और-तुच्छ", "और-तुच्छ-हो-जाएगी", "तुच्छ"]·ID["dan-dihinakan", "dan-tidak-berarti", "dan-yang-hina", "sehingga-menjadi-hina", "yang-direndahkan"]·IT["[והנקלה]", "[ונקלה]", "e-e-dishonored", "e-leggermente-stimò", "è-one-chi-è-lightly-esteemed"]·jav["lan-asor", "lan-dipun-asoraken", "lan-dipunnisthakaken", "lan-ingkang-nistha", "tiyang-kang-andhap"]·KO["그리고-멸시당하리라", "그리고-천하게-되면", "그리고-천한", "천한-자가", "하찮은-자-가"]·PT["e-desprezado", "e-o-desprezado", "e-seja-desprezado", "e-será-desprezada", "o-desprezado"]·RU["и-незначительный", "и-ничтожный", "и-опозорится", "и-унижена-будет", "презираемый"]·ES["despreciado", "y-despreciado", "y-el-despreciable", "y-sea-deshonrado", "y-será-despreciada"]·SW["kudharauliwa", "na-akadhalilishwa", "na-duni", "na-mdhalilifu", "na-utadharauliwa"]·TR["hakir-görülen", "ve-aşağılanır", "ve-degersiz", "ve-kuculecek", "ve-önemsiz"]·urd["اور-حقیر", "اور-حقیر۔", "اور-ذلیل-ہو", "اور-ذلیل-ہوگی", "حقیر"]
2. Deshonrar (Hifil) — Deshonrar o tratar con desprecio (Hifil causativo). Aparece únicamente en la fórmula de maldición del pacto en Deuteronomio 27:16, donde quien «deshonra» (maqleh) a su padre o madre queda maldito. La expresión «el que deshonrare» capta el acto deliberado y causativo que se opone directamente al mandamiento de «honrar» (kabbed) a los padres. 1×
AR["مُهِينُ"]·ben["যে-অপমান-করে"]·DE["eins-dishonoring"]·EN["one-dishonoring"]·FR["un-dishonoring"]·heb["מקלה"]·HI["अपमानित-करनेवाला"]·ID["orang-yang-menghina"]·IT["uno-dishonoring"]·jav["ingkang-ngremehaken"]·KO["업신여기는-자가"]·PT["quem-desonra"]·RU["презирающий"]·ES["el-que-deshonrare"]·SW["anayemdharau"]·TR["hakaret-eden"]·urd["جو-بےعزت-کرے"]
Sentidos Relacionados
H2896a 1. good (quality or moral) (305×)H7563 1. wicked person (259×)H7451c 1. moral evil or wickedness (234×)H5771 1. iniquity, sin, wrongdoing (222×)H6662 1. righteous person (substantive) (195×)G0266 1. sin, failure, transgression (173×)H2403b 1. sin, transgression (170×)H2617a 1. Covenant faithfulness, steadfast love (167×)H2398 1. Qal: to sin, commit sin (165×)H6666 1. righteousness, moral uprightness (145×)G5485 1. grace, divine favor (141×)H7451a 1. morally evil, wicked (129×)H2403b 2. sin-offering, sacrifice for sin (120×)G2570 1. good, right, excellent (98×)H6588 1. transgression, offense against God (88×)G0018 1. good (moral quality) (85×)H2896b 1. good, what is good (85×)H7451b 1. evil, wickedness (moral) (83×)H7451a 2. evil, harm, calamity (80×)G1342 1. righteous, upright (of persons) (70×)
Referencia BDB / Léxico
† II. [קָלָה] vb. Niph. be lightly esteemed, dishonoured (‖ form of קלל; cf. NH קָלוֹן, 𝔗 קְלָנָא disgrace, shame);—Pf. 3 ms. consec. וְנִקְלָה Is 16:14 Dt 25:3; Pt. נִקְלֶה Is 3:5 + 2 times;—be lightly esteemed, held of little account, Is 16:14 (glory of Moab); אִישׁ רָשׁ וְנִקְלֶה 1 S 18:23; so (Pt. as subst.) Is 3:5 (opp. נִכְבָּד), Pr 12:9 (opp. מִתְכַּבֵּד); more positively, be dishonoured,…