H6979b H6979b
Senses
1. sense 1 2×
AR["أَخْرَجَتْ","كَـ-تَفْجِيرِ"]·ben["ঠাণ্ডা-রেখেছে","যেমন-ঠাণ্ডা-রাখে"]·DE["[הקרה]","[כהקיר]"]·EN["like-keeping-fresh","she-keeps-fresh"]·FR["[הקרה]","[כהקיר]"]·heb["הקרה","כ-הקיר"]·HI["उसने-ताजा-रखी-है","जैसे-ठंडा-रखता-है"]·ID["Seperti-menyejukkan","menyejukkan"]·IT["[הקרה]","[כהקיר]"]·jav["Kados-sumur","piyambakipun-ngetokaken"]·KO["싸늘하게-하듯","싸늘하게-한다"]·PT["Como-manter-fresco","mantém-fresca"]·RU["как-сохраняет","сохраняет"]·ES["Como-brota","brota"]·SW["imetoa","kama-kisima-kinavyo"]·TR["kuyu-gibi","tazeledi"]·urd["جیسے-ٹھنڈا-رکھتا-ہے","ٹھنڈی-رکھتی-ہے"]
BDB / Lexicon Reference
† I. [קָרַר] vb. be cold (Arabic قَرَّ be cold, so Ethiopic ቈረረ Syriac ܩܰܪ; 𝔗 Ithpa. is cool oneself (rare); Levy cp. also NH Nithp. נִתְקָרֵר grow calm [i.e. cool]);— Hiph. make or keep cool: Pf. 3 fs. הֵקֵ֫רָה, fig., Je 6:7 b Jerus. keepeth her wickedness cool, fresh; Inf. cstr. metapl. הָקִיר (Ges§ 67 v) v 7 a, of בּוֹר keeping water cool (sim.).