H6861 H6861
saco, alforja, bolsa (para transportar provisiones)
Este sustantivo aparece únicamente en 2 Reyes 4:42, aunque su significado exacto sigue siendo algo incierto. El contexto describe a un hombre que lleva primicias a Eliseo en algún tipo de recipiente. Las versiones antiguas sugieren que podría tratarse de una prenda de vestir o de una bolsa o alforja. La lectura más probable, respaldada por cognados árabes, lo entiende como un saco o alforja para transportar provisiones. El hombre trajo veinte panes de cebada y grano fresco en este saco al profeta, provisión que milagrosamente alimentaría a cien hombres.
Sentidos
1. Saco o alforja — Probablemente se refiere a una bolsa, saco o alforja usada para transportar provisiones, como aparece en 2 Reyes 4:42, donde un hombre lleva primicias a Eliseo en dicho recipiente. Aunque el significado preciso del término es debatido, el contexto apoya entenderlo como un saco para alimentos. 1×
AR["فِي-جِرَابِهِ"]·ben["তার-থলেতে"]·DE["in-sein-sack"]·EN["in-his-sack"]·FR["dans-son-sack"]·heb["ב-צקלונו"]·HI["अपनी-थैली-में"]·ID["dalam-kantong-nya"]·IT["in-suo-sack"]·jav["ing-kantongipun"]·KO["그의-자루-에"]·PT["em-seu-alforje"]·RU["в-котомке-его"]·ES["en-su-saco"]·SW["katika-mfuko-wake"]·TR["de-torbasi"]·urd["اپنے-تھیلے-میں"]
Sentidos Relacionados
H2719 1. sword, weapon of war (410×)H4196 1. altar (place of sacrifice) (403×)H7393 1. chariot, chariotry (117×)H7198 1. bow (weapon) (72×)H7979 1. table (71×)H7782 1. ram's horn trumpet (69×)H4294 2. staff, rod, scepter (63×)H4043 1. shield, defensive weapon (60×)H0646 1. ephod (priestly garment) (49×)H8504 1. blue (violet-blue yarn/fabric) (49×)H2595 1. spear, lance (48×)H2671 1. arrow, projectile weapon (46×)H4818 1. chariot, war-chariot (44×)H3658 1. lyre, harp (stringed instrument) (42×)H1537 1. Gilgal (place name) (41×)H0713 1. purple (fabric/dye) (38×)H0905 3. poles, staves (37×)H7392 1. Qal participle: rider, charioteer (37×)H4501 1. cultic lampstand (menorah) (36×)H0212 1. wheel (35×)
Referencia BDB / Léxico
† [צִקָּלֹן] n.[m.] doubtful word;—sf. כַּרְמֶל בְּצִקְלֹנוֹ 2 K 4:42 𝔖 𝔗 garment; 𝔊 om., but A βακελλεθ, Armenian bakelaƟ, whence LagArmen. Stud. § 333, M. i. 212 reads (plausibly) בִּקְלַעְתּוֹ in his wallet, Arabic قَلَعَةٌ, قَلْعَةٌ, and so 𝔙 pera.