H6826 H6826
Chapado metálico, revestimiento; cobertura delgada de oro o plata aplicada a objetos
Sustantivo que designa la cobertura metálica delgada aplicada a objetos sagrados o idolátricos. En Éxodo 38:17, 19 se refiere al chapado de oro o plata sobre los capiteles de las columnas del tabernáculo. Números 16:38-39 describe incensarios de bronce martillados hasta convertirlos en planchas de revestimiento para el altar como memorial. Isaías 30:22 lo emplea despectivamente para la cubierta de plata sobre imágenes talladas destinadas a ser desechadas. El término español 'revestimiento' capta bien la idea de una funda metálica decorativa colocada sobre una estructura base.
Sentidos
1. Revestimiento metálico — Chapado metálico aplicado a superficies de objetos cultuales: la cubierta de oro o plata de los capiteles del tabernáculo (Éx 38:17, 19), las planchas de bronce martilladas de los incensarios de Coré para el altar (Nm 16:38-39), y la cobertura de plata de los ídolos que Israel debe arrancar y desechar (Is 30:22). 5×
AR["غِشَاءً", "غِشَاءَ", "وَ-غِشَاءُ"]·ben["আবরণ", "এবং-মোড়ক"]·DE["[צפוי]", "covering", "und-overlaying-von"]·EN["and-overlaying-of", "covering", "of-your-carved-images"]·FR["[צפוי]", "couverture", "et-overlaying-de"]·heb["ו-ציפוי", "ציפוי", "צפוי"]·HI["और-मढ़ाव", "चढ़ावा", "मढ़ावा"]·ID["dan-pelapisan", "pelapisan", "salutan"]·IT["[צפוי]", "covering", "e-overlaying-di"]·jav["lan-salutipun", "lapisan"]·KO["그리고-입힘", "덮개", "입힌-것을"]·PT["e-revestimento-de", "revestimento", "revestimento-de"]·RU["и-покрытие", "покрытие", "покрытие-"]·ES["revestimiento", "revestimiento-de", "y-cubierta-de"]·SW["kifuniko", "mipako", "na-kifuniko"]·TR["kaplama", "kaplamasini", "ve-kaplamaları"]·urd["اور-ملمع", "ملمّع", "مُلمع"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† צִפּוּי n.[m.] metal plating;—of idols Is 30:22, capitals Ex 38:17, 19, altar Nu 17:3, 4.