H6718b H6718b
Provisión, alimento, sustento (especialmente para viaje o necesidad)
Palabra que designa alimento o provisiones, en particular los suministros que se llevan para un viaje o que se necesitan para el sustento. Josué 9:5, 14 se refiere a las provisiones que los gabaonitas afirmaban haber tomado para su supuesto largo camino. Nehemías 13:15 menciona alimentos que se introducían en Jerusalén en sábado. Job 38:41 habla de Dios proveyendo alimento al cuervo. El Salmo 132:15 promete abundante provisión para Sion. El término enfatiza el sustento y el abastecimiento, sobre todo en contextos de travesía o necesidad.
Sentidos
1. Provisión y sustento — Josué 9:14 relata que los líderes israelitas tomaron «de sus provisiones» para examinar la afirmación de los gabaonitas. Nehemías 13:15 condena el traer «alimento» a Jerusalén en sábado. Job 38:41 pregunta quién da «alimento» al cuervo cuando sus crías claman. El Salmo 132:15 promete bendecir abundantemente «su provisión», es decir, el sustento de Sion. 4×
AR["زَادَهَا", "صَيْدَهُ", "طَعَامًا", "مِن-زادِهِم"]·ben["খাদ্যদ্রব্য", "খাদ্যের-তার", "তাদের-খাদ্য-থেকে", "তার-খাদ্য"]·DE["[ציד]", "[צידו]", "ihr-provision", "von-ihr-provisions"]·EN["food", "from-their-provisions", "her-provision", "its-food"]·FR["[ציד]", "chasse", "de-leur-provisions", "son-צידו-lui"]·heb["מ-צידם", "ציד", "צידה", "צידו"]·HI["उसका-शिकार", "उसकी-सामग्री-को", "भोजन-सामग्री", "भोजन-से-उनके"]·ID["Makanannya", "dari-bekal-mereka", "makanan", "makanannya"]·IT["[ציד]", "[צידה]", "da-loro-provviste", "its-food-suo"]·jav["Taneman-pangananipun", "saking-bekal-ipun", "tedhan-ipun", "tetedhan"]·KO["그-의-양식-을", "그것-의-먹이를", "그들의-양식에서", "먹을-것을"]·PT["Sua-providência", "de-sua-provisão", "provisão", "seu-alimento"]·RU["от-провианта-их", "пищу-его", "продовольствия"]·ES["Provisión-de-ella", "comida", "de-su-provisión", "su-alimento"]·SW["chakula-chake", "chakula-chao", "vyakula"]·TR["azıklarından", "erzaklarını", "yiyecek", "yiyeceğini"]·urd["اس کا کھانا", "اُس-کی-غذا", "توشے-اُن-کے-سے", "خوراک"]
Sentidos Relacionados
H8081 1. oil (substance) (180×)H3196 1. wine (fermented grape juice) (141×)H1706 1. honey (54×)H4682 1. unleavened bread/cakes (53×)H2461 1. milk (42×)H8492 1. new wine / must (38×)H0400 1. food, nourishment (36×)G3631 1. wine (34×)H3978 1. food, nourishment (30×)H1314 1. spice / perfume / balsam (29×)H7416 1. pomegranate (fruit/ornament) (28×)H3323 1. fresh oil, olive oil (23×)H2964 1. prey, torn flesh (19×)H3899 2. food, sustenance (19×)G1033 1. food (17×)G5160 1. food (16×)H5561 1. spices, aromatic substances (16×)H0402 1. food, nourishment (14×)G2219 1. leaven (13×)H4478a 1. manna (13×)
Referencia BDB / Léxico
† II. [צַ֫יִד] n.[m.] provision, food;—abs. צָ֑יִד Ne 13:15; sf. צֵידוֹ Jb 38:41, etc.;—provision taken on journey Jos 9:14, לֶחֶם צֵידָם v 5 (both JE); more gen. (late), food, food-supply, Ne 13:15 ψ 132:15, of raven Jb 38:41.—i. צַיִד v. צוד.