H6592 H6592
interpretación, solución (de un enigma o acertijo); préstamo del arameo que aparece en la literatura sapiencial
Esta palabra poco frecuente, tomada del arameo, conlleva el sentido de descifrar un misterio o resolver un enigma. En Eclesiastés 8:1 se pregunta quién conoce la interpretación de un asunto, es decir, la capacidad de desentrañar lo que permanece oculto tras las preguntas desconcertantes de la vida. La Biblia hebrea ocasionalmente adopta términos arameos para significados especializados, y aquí el préstamo enriquece el vocabulario sapiencial al centrarse en la habilidad interpretativa: la capacidad de dar sentido a lo que desconcierta a los demás.
Sentidos
1. Interpretación sapiencial — El término aparece en el contexto de la sabiduría y el entendimiento, preguntando retóricamente quién posee la capacidad de interpretar un asunto difícil. La evidencia multilingüe (español 'interpretación', francés conservando la forma hebrea) sugiere un término técnico para la perspicacia hermenéutica, el desentrañar enigmas que requieren una lectura más profunda que la superficial. 1×
AR["تَفْسِيرَ"]·ben["ব্যাখ্যা"]·DE["[פשר]"]·EN["interpretation-of"]·FR["פשר"]·heb["פשר"]·HI["अर्थ"]·ID["penjelasan"]·IT["interpretation-of"]·jav["tegesipun"]·KO["해석"]·PT["interpretação-de"]·RU["разгадку"]·ES["interpretación-de"]·SW["maana-ya"]·TR["anlamini"]·urd["تاویل"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† פֵּ֫שֶׁר n.[m.] solution, interpretation (loan-word from Aramaic פִּשְׁרָא);—cstr. פ׳ Ec 8:1.