Search / H6592
H6592 H6592
N-msc  |  1× in 1 sense
interpretation, solution (of a riddle or enigma); an Aramaic loanword appearing in wisdom literature
This rare word, borrowed from Aramaic, carries the sense of unlocking a mystery or solving a riddle. In Ecclesiastes 8:1, it asks who knows the interpretation of a matter—the ability to unpack what lies hidden beneath life's perplexing questions. The Hebrew Bible occasionally adopts Aramaic terms for specialized meanings, and here the loan enriches the vocabulary of wisdom by focusing on interpretive skill, the capacity to make sense of what baffles others.

Senses
1. sense 1 The term appears in the context of wisdom and understanding, asking rhetorically who possesses the ability to interpret a difficult matter. The multilingual evidence (Spanish "interpretación," French preserving the Hebrew form) suggests a technical term for hermeneutic insight, the unraveling of enigmas that require more than surface reading.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["تَفْسِيرَ"]·ben["ব্যাখ্যা"]·DE["[פשר]"]·EN["interpretation-of"]·FR["פשר"]·heb["פשר"]·HI["अर्थ"]·ID["penjelasan"]·IT["interpretation-of"]·jav["tegesipun"]·KO["해석"]·PT["interpretação-de"]·RU["разгадку"]·ES["interpretación-de"]·SW["maana-ya"]·TR["anlamini"]·urd["تاویل"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
פֵּ֫שֶׁר n.[m.] solution, interpretation (loan-word from Aramaic פִּשְׁרָא);—cstr. פ׳ Ec 8:1.