Buscar / H6563
H6563 H6563
Art | N-ms  |  2× en 1 sentido
crossroads; plunder snatched away; a junction or parting of ways, or goods violently seized
This rare noun carries two distinct but related senses in its only two biblical appearances. In Obadiah it refers to a crossroads or junction where paths diverge, the place where Edom stood to intercept Judah's refugees. In Nahum it denotes plunder or spoil, emphasizing the violent seizure and tearing away of goods. The semantic connection may lie in the idea of division or separation—whether of roads or of possessions torn from their owners.

Sentidos
1. sense 1 The word appears in two very different contexts: Obadiah 14 warns Edom not to stand at the crossroads to cut off fugitives, while Nahum 3:1 denounces Nineveh as a city full of plunder and prey. The multilingual evidence reflects this semantic range: English offers both 'crossroads' and 'plunder,' Spanish has 'la-encrucijada' (the crossroads) and 'violencia,' French uses 'croisement' and 'carrefour.' This dual meaning—geographic junction and seized goods—may share a root sense of 'separation' or 'parting.'
QUANTITY_NUMBER Whole, Unite, Part, Divide Division Split
amh["መንገድ-መሻገሪያ"]·AR["-المفرق", "نَهْبٌ"]·ben["ছিঁড়ে-ফেলাইয়ে", "সংযোগস্থলে"]·ces["křižovatce"]·dan["vejkrydset,"]·DE["[פרק]", "der-Weggabelung"]·ell["σταυροδρόμι"]·EN["and-plunder", "the-crossroads"]·FR["croisement", "le-carrefour,"]·guj["-ની-ચોકડી"]·hat["la-kafou"]·hau["mararraba"]·heb["הפרק", "פרק"]·HI["चौराहे", "लूट"]·hun["a-keresztútonál"]·ID["perampokan", "persimpangan-jalan"]·IT["[פרק]", "bivio"]·jav["rampasan", "simpangan"]·JA["分かれ道"]·KO["-갈림길에", "잼탈"]·mar["वाटा,"]·mya["-ထိုလမ်းဆုံ"]·nld["de-kruising"]·nor["kryssveien"]·pnb["چوراہے"]·pol["rozdrożu"]·PT["de-despojo", "encruzilhada"]·ron["răscruce,"]·RU["грабежом", "развилки"]·ES["la-encrucijada", "violencia"]·SW["njia-panda", "uporaji"]·swe["vägskälet"]·tam["வழிப்பிரிவில்"]·tel["కూడలిలో"]·tgl["sangandaan"]·TH["ทางแยก"]·TR["geçidin", "yağma"]·ukr["-тій-роздоріжжі"]·urd["لُوٹ-سے", "چوراہے"]·VI["ngã-rẽ"]·yor["ìkojá,"]·yue["岥口"]·ZH["岔路口"]

Sentidos Relacionados
H3605 1. all, every, whole (5352×)H0259 1. one (cardinal numeral) (940×)H8147 1. cardinal number two (666×)G3956 1. all (collective plural) (616×)H3967 1. cardinal numeral hundred (550×)H1419a 1. great, large (general quality) (486×)H7969 1. cardinal number three (431×)H0505 1. cardinal number thousand (427×)H7651 1. seven (cardinal number) (393×)G1520 1. cardinal number one (339×)H6240 1. ten (cardinal number) (334×)H6242 1. twenty (cardinal number) (315×)H2568 1. cardinal number five (309×)H0702 1. four (cardinal number) (277×)G3956 2. every, each (distributive) (227×)H8337 1. six (cardinal number) (215×)G3956 3. all things, everything (substantive) (211×)G3956 4. (187×)H6235 1. ten (177×)G3173 1. great in size or extent (176×)

Referencia BDB / Léxico
פֶּ֫רֶק n.[m.] 1. parting of ways, Ob 14. 2. plunder (as snatched away), Na 3:1.