H6559 H6559
Perazim, lugar montañoso asociado con el juicio divino en Isaías 28:21
Este topónimo aparece en Isaías 28:21 como «monte Perazim», evocando un lugar donde Dios intervino previamente en batalla. El nombre significa «brechas» o «irrupciones», en referencia a Baal-perazim, donde David derrotó a los filisteos (2 Samuel 5:20). Allí David declaró que el SEÑOR había irrumpido contra sus enemigos como un torrente desbordado. Isaías invoca esta memoria con ironía: así como Dios luchó a favor de Israel, ahora se levantará para ejecutar su «obra extraña» contra su propio pueblo. La referencia geográfica subraya la inversión: la bendición del pacto se convierte en maldición.
Sentidos
1. Monte del juicio — Isaías 28:21 advierte que el SEÑOR se levantará como en el monte Perazim para ejecutar su obra extraña. El profeta recuerda deliberadamente las victorias pasadas de Dios a favor de Israel —en Perazim contra los filisteos, en Gabaón contra los cananeos— para intensificar la advertencia de que ahora Dios luchará contra su propio pueblo desobediente. 1×
AR["فَرَاصِيمَ"]·ben["পরাসীম-এর"]·DE["[פרצים]"]·EN["Peratsim"]·FR["[פרצים]"]·heb["פרצים"]·HI["परासीम"]·ID["Perasim"]·IT["[פרצים]"]·jav["Perasim"]·KO["브라심의"]·PT["Peratsim"]·RU["Перацим"]·ES["Perasim"]·SW["Perasimu"]·TR["Peratsim'in"]·urd["فرازیم"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† II פֶּ֫רֶץ n.pr. 1. m. son of Judah and Tamar, Φαρες;—פ׳ Gn 46:12 +, פָּ֑רֶץ 38:29 + 3 times;—Gn 38:29; 46:12(×2); Nu 26:20, 21; Ru 4:12, 18(×2); 1 Ch 2:4, 5; 4:1; 9:4; 27:3; Ne 11:4, 6. 2. loc. in a. פ׳ עֻזָּה near Jerus. 2 S 6:8 = 2 Ch 13:11. b. הַר פְּרָצִים Is 28:21, perhaps = בַּעַל פ׳ q.v. p. 128.—cf. פֶּ֫רֶץ" dir="rtl" >רִמֹּן פָּ֑רֶץ.