H6557 H6557
Pérets (Fares), hijo de Judá y Tamar; antepasado de David y de la línea mesiánica. Pérets, cuyo nombre significa 'brecha' por el dramático momento en
Pérets (Fares), hijo de Judá y Tamar; antepasado de David y de la línea mesiánica. Pérets, cuyo nombre significa 'brecha' por el dramático momento en que irrumpió delante de su gemelo Zéraj al nacer (Gn 38:29), se convirtió en cabeza de un importante clan judío. De su línea descienden Hesrón, Ram y finalmente David (Rt 4:12, 18–22; 1 Cr 2:4–5). Los peresitas forman una de las principales divisiones tribales de Judá (Nm 26:20–21), y la Jerusalén posexílica fue poblada en gran medida por sus descendientes (1 Cr 9:4; Neh 11:4, 6). La genealogía de Rut traza explícitamente el linaje real desde Pérets hasta David, haciendo de este nombre un marcador teológico del propósito soberano de Dios obrando a través de una unión inesperada. El griego Φαρές y el español 'Fares' preservan la forma septuagintal familiar de la genealogía de Cristo en Mateo.
Sentidos
1. Pérets / Fares (nombre propio) — Pérets / Fares (nombre propio). El nombre propio Pérets (פֶּרֶץ, 'brecha'), que designa al hijo de Judá y Tamar, antepasado de la línea real davídica. Nombrado así por irrumpir del vientre delante de su gemelo (Gn 38:29), encabeza el clan peresita dentro de Judá (Nm 26:20). Rut 4:12, 18 traza explícitamente la línea desde Pérets a través de Booz hasta David, consolidando su importancia genealógica en la historia de la redención. 15×
AR["فارِص", "فَارَصَ", "فَارَصُ", "فَارِص", "فَارِصَ", "فَرَصَ", "لِ-فَرَصَ", "وَفَارَصُ"]·ben["আর-পেরস", "পেরস", "পেরসের", "পেরসের-জন্য"]·DE["Perez", "des-Perez", "und-Perez", "zu-Perez"]·EN["Perets", "Perez", "and-Perez", "to-Perez"]·FR["Perez", "Pérets", "et-Pérets", "à-Perez"]·heb["ו-פרץ", "ל-פרץ", "פרץ"]·HI["और-पेरेस", "पेरेस", "पेरेस-के", "पेरेस-को"]·ID["-Peres", "Peres", "dan-Peres", "dari-Peres"]·IT["Perets", "Perez", "a-Perez", "e-Perez"]·jav["Peres", "Perez", "Pèrès", "Péres", "Pérès", "kagem-Pérès", "lan-Peres"]·KO["그리고-베레스와", "베레스", "베레스-에게", "베레스가", "베레스라", "베레스의"]·PT["Perets", "Peretz", "de-Perets", "e-Perets"]·RU["Перец", "Переца", "Фареса", "и-Зераха", "и-Фарес", "от-Переца"]·ES["Fares", "Perets", "Pérets", "Pérez", "de-Fares", "y-Perets"]·SW["Peresi", "Pereza", "akamruka-Pereza", "kwa-Peresi"]·TR["-Perets'e", "Peres'in", "Perets", "Perets'i", "Perets'in", "ve-Peres"]·urd["اور-فارص", "فارص", "فارص-سے", "فارص-کا", "فارص-کے"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† II פֶּ֫רֶץ n.pr. 1. m. son of Judah and Tamar, Φαρες;—פ׳ Gn 46:12 +, פָּ֑רֶץ 38:29 + 3 times;—Gn 38:29; 46:12(×2); Nu 26:20, 21; Ru 4:12, 18(×2); 1 Ch 2:4, 5; 4:1; 9:4; 27:3; Ne 11:4, 6. 2. loc. in a. פ׳ עֻזָּה near Jerus. 2 S 6:8 = 2 Ch 13:11. b. הַר פְּרָצִים Is 28:21, perhaps = בַּעַל פ׳ q.v. p. 128.—cf. פֶּ֫רֶץ" dir="rtl" >רִמֹּן פָּ֑רֶץ.