H6544a H6544a
cuando se soltaron, cuando el cabello se desata, o cuando los líderes guiaron (incierto); aparece en Jueces 5:2
Este infinitivo constructo aparece al inicio del cántico de Débora (Jueces 5:2), pero su significado preciso es debatido. Las interpretaciones tradicionales incluyen «cuando los líderes guiaron en Israel» o «cuando los hombres dejaron suelto su cabello», posiblemente indicando dedicación a la guerra o un voto. La raíz פָּרַע abarca significados de soltar, desatar o dirigir. Las traducciones modernas varían ampliamente: algunas enfatizan el liderazgo, otras la dedicación guerrera, y otras traducen más literalmente sobre el cabello suelto. La frase introduce la alabanza por la respuesta de Israel ante la crisis.
Sentidos
1. Soltar o desatar — Jueces 5:2 comienza: «Cuando [los líderes guiaron / el cabello se soltó / los guerreros se consagraron] en Israel, cuando el pueblo se ofreció voluntariamente, ¡bendigan al SEÑOR!» Las glosas multilingües tienden al sentido de «desatar». El contexto sugiere dedicación guerrera o movilización: la respuesta voluntaria del pueblo al llamado de Débora y Barac ante la opresión cananea. 1×
AR["بِ-انْطِلاقِ"]·ben["নেতৃত্ব-দেওয়াতে-"]·DE["als-lass-loesen"]·EN["when-let-loose"]·FR["quand-que-délier"]·heb["ב-פרוע"]·HI["जब-छूटे"]·ID["Ketika-terurai"]·IT["quando-lasciare-sciogliere"]·jav["Nalika-ngudhari"]·KO["머리풀다-를"]·PT["Quando-soltar"]·RU["Когда-распустились"]·ES["Cuando-se-soltaron"]·SW["walipojitoa"]·TR["de-serbest-bırakma"]·urd["جب-کھلے"]
Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
Referencia BDB / Léxico
† [פָּרַע] vb. denom. act as leader, lead (?);—only Inf. cstr. בִּפְרֹעַ Ju 5:2, v. supr.