Search / H6536
H6536 H6536
V-Hifil-Prtcpl-msc  |  14× in 2 senses
divide, split (hooves) — Hifil; break, distribute (bread) — Qal
1. divide, split (hooves) — Hifil The primary Hifil sense of dividing or splitting, particularly of animal hooves in the Levitical dietary laws. Arabic يَشُقُّ/شَاقَّةِ ('splits/splitting') and Korean 갈라지다 ('to be split/divided') consistently render this across all Hifil forms. Spanish 'divide/dividió' and Hindi फटे खुर वाला ('having split hooves') confirm the meaning. Swahili kwato zilizopasuka ('split hooves') reinforces this. Covers participles, imperfects, perfects, and prepositional constructions — all referring to the same action of splitting hooves. 12×
QUANTITY_NUMBER Whole, Unite, Part, Divide Dividing and Distributing
AR["تَشُقُّ","شَاقَّةُ","شَاقَّةِ","مُشَقَّقِ-الأظْلافِ","وَ-مِنَ-الشَّاقَّاتِ","يَشُقُّ","يَشْقُونَ"]·ben["এবং-যারা-ভাগ-করে","ক্ষুর","ক্ষুরের","খুরযুক্ত।","দ্বিভাগকারী","ভাগ-করা","সে-ভাগ-করে"]·DE["dividing","es-divides","having-hooves","sie-teilen","und-von-dividing","und-von-jene-dividing"]·EN["and-from-dividing","and-from-those-dividing","dividing","having-hooves","it-divides","they-divide"]·FR["cela-divides","de-fendre","divisant","et-de-ces-divisant","et-de-divisant","ils-diviser"]·heb["הפריסה","הפריסו","ו-מ-מפריסי","ו-ממפריסי","יפריס","מפריס","מפריסת","מפרסת"]·HI["और-से-चीरने-वालों","चीरते","चीरने-वाला","फटा","फटा हुआ","फटाएगा","फटे खुर वाला","फटे खुर वालों"]·ID["berkuku-belah","dan-dari-yang-berkuku-belah","mereka-belah","yang-berkuku-belah"]·IT["[מפריס]","dividing","e-da-dividing","e-da-quelli-dividing","essi-dividere","esso-divides"]·jav["belah","dipun-belah","ingkang-belah","ingkang-mbelah","lan-saking-ingkang-belah","lan-saking-ingkang-mbelah","mbelah","saha-kuku"]·KO["갈라졌다","갈라지느니라","갈라지는","갈라지는도다","갈라지다","갈라진","그리고-갈라지는-것들-중에서","그리고-갈라지는-것들에서","발괽-있는"]·PT["com-cascos","divide","dividindo","dividiu","e-dos-que-dividem","e-dos-que-fendem","fende","fenderam","que-divide","que-fende"]·RU["и-из-раздваивающих","и-от-разделяющих","копытный","раздваивают","раздваивающая","раздваивающий","разделяет","разделяющее"]·ES["con-pezuñas","divide","dividen","dividida","dividió","que-divide","y-de-los-que-dividen"]·SW["agawanyaye","alipasua","anagawanya","anapasua","atapasua","kugawanya","mwenye-kwato-zilizopasuka","na-kutoka-wenye-kwato-zilizopasuka","na-kwato","na-miongoni-mwa-wanaogawanya","zilizopasuka"]·TR["tırnaklı","ve--den-yaranlardan","ve-toynak-yaranlardan","yaran","yarma","yarmışlar"]·urd["اور-سے-چیرنے-والوں","اور-کھر-چیرنے-والوں-میں-سے","چیرتا","چیرتی-ہے-یہ","چیرنے-والا","چیرنے-والا-ہے","چیرے-ہیں","کھروں-والے"]
▼ 1 more sense below

Senses
2. break, distribute (bread) — Qal The Qal stem sense of breaking or distributing, especially food (breaking bread). Arabic يَكْسِرُونَ ('they break') and قَسَمَ ('he divided/distributed') show the breaking/distributing action. Spanish 'repartirán/compartir' ('they will distribute/to share') confirms the distribution nuance absent from the hoof-splitting sense. Hindi बांटेंगे/बाँटना ('they will distribute/to distribute') and Korean 나누다 ('to share/divide'). Swahili wagawia/kumgawia ('to give out to'). Isaiah 58:7 context of sharing bread.
QUANTITY_NUMBER Whole, Unite, Part, Divide Dividing and Distributing
AR["قَسَمَ","يَكْسِرُونَ"]·ben["না","ভাগ-করবে"]·DE["[יפרסו]","[פרס]"]·EN["they-will-break","to-break"]·FR["[יפרסו]","[פרס]"]·heb["יפרסו","פרוס"]·HI["बाँटना","बांटेंगे"]·ID["membagi","membagi-bagi"]·IT["[יפרסו]","[פרס]"]·jav["nyukani","nyuwil-roti"]·KO["그들이-나누지","나누는-것이니"]·PT["partirão","repartir"]·RU["будут-преломлять","разломить"]·ES["es-compartir","les-repartirán"]·SW["kumgawia","wagawia"]·TR["boulmek-","bölüşecekler"]·urd["بانٹنا","توڑیں-گے"]

BDB / Lexicon Reference
† [פָּרַס] erron. פָּרַשׂ NöZA j, 417] vb. break in two, divide (NH in der. forms; Assyrian parâsu, divide, hinder; Arabic فَرَسَ break neck, etc.; Syriac ܦܰܪܣܳܐ hoof, 𝔗 פַּרְסְתָא (v. פַּרְסָה infr.); cf. NöZA i. 417 f.);—Qal Pf. 3 pl. וּפָֽרְשׂוּ Mi 3:3 they have broken up bones, as in kettle (? read Impf. וַיִּפְרְשׂוּ Nöl.c.); Inf. abs. פָּרֹס לָרָעֵב לַחְמֶ֑ךָ Is 58:7 a breaking for the